Великий супруг одарил меня насмешливым взглядом и поинтересовался:
– Древнеизмирский?
– Да, – глядя на императора, решительно ответила я.
Про себя нагло подумала: «Переводится как стадо диких коров».
Кесарь, несомненно считавший мои мысли, усмехнулся и сообщил:
– Я провел десять лет в Измире.
Вот… дохлый гоблин.
– Дохлый гоблин – нет, а я – да, – парировал Араэден.
И пока я стояла и откровенно злилась на тему осведомленности нашего вечно обо всем осведомленного, кесарь, заложив руки за спину, медленно и неотвратимо приблизился ко мне, насмешливо посмотрел с высоты своего роста и прочего и безапелляционно произнес на оитлонском:
– По поводу Акьяра – нет.
Вздернув подбородок и глядя прямо в глаза Великого правителя всего Сатарэна, решительно ответила на том же родном оитлонском:
– А я сказала – да.
И прежде чем меня в очередной раз задавили авторитетом, добавила:
– Мне решать, кого и как использовать в деле становления единой империи, и давайте избавим меня от очередной необходимости аргументировать свое решение, а вас – от очередного скандала с битьем посуды!
Император, насмешливо изогнув бровь, поинтересовался:
– Мне грозит очередное весьма забавное представление с твоей попыткой выяснения границ допустимого, любимая?
Решительно ответив «да», я тотчас же переспросила:
– В связи с чем изменения в традиционном обращении ко мне, мой кесарь?
Ответа не последовало. Несколько секунд властитель Эрадараса молча взирал на меня свысока, затем на все том же оитлонском произнес:
– Наивная моя, исключительно для удовлетворения моего любопытства, – ты осознаешь, что в конечном итоге проблему с Акьяром придется решать мне?!
Осознавала ли я это? Нет. Я была полностью уверена, что все решу сама, но ответила истинно в духе Лорианы:
– Вы – мужчина, вам и решать.
Криво усмехнувшись, Великий Араэден Элларас Ашеро развернулся и покинул пределы моей канцелярии, оставив во мне крайне мне же несвойственный привкус грядущей неудачи. Это было новое для меня чувство, новое и не слишком приятное, и, возможно, в другой ситуации я прислушалась бы к голосу рассудка, интуиции и намекам кесаря, но не сегодня и не в моем положении. Мне нужен Акьяр и его способности. Мне до безумия нужен тот, кто в случае необходимости сможет противостоять кесарю, – и в этом была истинная причина задуманной авантюры. А Акьяр сможет. Сумел же, обойдя защиту императора, практически добраться сегодня до меня… И все это с первой попытки. Вторую мне лучше не допускать.
Без тени улыбки задумчиво вернулась к карте, еще раз взглянув на места, намеченные для строительства городов.
В памяти пронеслось убийственное: «И в следующий раз, нежная моя, когда ты решишься поднять вопрос об „условиях работы“, „отдельной спальне“ и прочих мелочах, настоятельно советую подумать о вероятности утратить возможность участия в политической жизни моего государства, обретя взамен полный набор прав истинной светлой леди».
На губах появилась улыбка, едва заметная, едва ощутимая… В следующий раз, мой кесарь, думать об утрате возможностей придется вам. Не стоило загонять меня в угол, мне и так этот мир радости не принес!
– Пресветлый Эдогар, нам предстоит много дел на сегодня.
– Начнем с посещения Лунного дворца? – мгновенно отозвался глава моей канцелярии.
– Нет, – ответила продолжая пристально взирать на карту, – начнем с посещения Юранкара.
И было бы замечательно обойтись без присутствия Тэхарса и его совершенно непонятной мне способности считывать и передавать кесарю мои мысли.
Эдогар перенес меня сразу в тот заканчивающийся глухой стеной проулок, в который выходил один из тайных ходов главного логова преступного сообщества.
Наблюдающий распахнул дверь, едва мы вышли из портала, и я поспешила вниз по каменным ступеням, искренне надеясь, что кесарь не успеет выслать Тэхарса, а дракон не успеет ничего в принципе. Я очень рассчитывала на это, и мой расчет оказался верен… практически верен, потому что, спускаясь, я расслышала отдаленный шум крыльев, звук приземления чего-то тяжелого, а затем знакомый мне басовитый голос:
– Здорово, светоносный.
– Рад приветствовать древнейшего представителя крылатого народа, – куда как более уважительно ответил Эдогар.
Я ускорилась.
Сбежала по ступеням вниз, торопливо вышла в освещенный факелами зал подвала и… была вынуждена остановиться, пребывая в полном изумлении.
Все! Абсолютно все местные преступники при виде меня разом рухнули на колени. Некоторые, правда, для начала неловко сползли со стульев, а уже после рухнули, но впечатления это не испортило. Затем показался Юранкар. Темный, виновато глядя на меня, прошел по рядам, минуя своих коленопреклоненных подчиненных, а едва дошел до меня, так же, но гораздо медленнее и грациознее, опустился на колени. Хм.
– По какому случаю торжественный молебен? – поинтересовалась я, крайне недовольная тем, что и Эдогар, и Тэхарс уже стояли за моей спиной.
Подняв голову, Юранкар сначала взглянул на меня с некоторым недоумением по поводу вопроса, затем хрипло пояснил:
– Я подвел вас, пресветлая императрица.
Пауза – и отчет:
– Виновные понесли наказание.