Читаем Восход Луны полностью

- Спасибо. - Добродушно оскалился он. - Ты любопытный, мне понравилось наблюдать за тобой и гадать, как именно захочешь воспользоваться моим беспомощным состоянием.

- То есть ты и не был околдованным манго, а просто притворялся?

Наконец я погасил огонь под кастрюлей и оставил сладость остывать.

- Отчасти - был. - Хмыкнул бэтконь, убирая косточку в тень. - Такое приятное ощущение, когда тебя влечет, но ты контролируешь влечение. На самом деле это «мангомания», любимая игра фестралов. Конечно, крайности оговариваются загодя, а так - повеселиться в самый раз, помахивая манго перед носом партнера и уговаривая его сделать то, что ты хочешь.

- А я уж гадал, не намерены ли вы разнести кухню. - Раздался голос грифона, что помогал нам с поисками шеф-повара и ингредиентов.

- Все в порядке, Гюстав, мы всего лишь слегка развлеклись. - Ответил фесликорн, вставая.

Еще минут двадцать мы провели за обсуждением рецепта. Я рассказал детальнее о процессе приготовления, упомянул также «вареную сгущенку», а вот записывать с моих слов пришлось собеседникам, и совместными усилиями письменно-языковой барьер был преодолен.

- Генерал Нортлайт, разрешите доложить.

Я слишком увлекся рецептом, пытаясь соотнести символику понячьей письменности и звуки русской речи, и толком не обратил внимания, куда бояться, а вот Гюстав аж подпрыгнул от внезапного фестралоявления из тени, и чуть не пролил чернильницу. Норт же лишь невозмутимо повел ухом в сторону прибывшего.

- Принцессы закончили общение с народом и ожидают вас в южном панорамном зале.

- Спасибо, передай им, что мы явимся.

Фестрал-докладчик кивнул и исчез.

Перелив остывшую сгущенку в банку и прихватив часть лакомства с собой, мы поблагодарили Гюстава за помощь и сквозь тени шагнули из кухни в зал.

***

[ Лайри \ Панорамный зал ]

И вышли в то прекрасное помещение, где недавно мы с принцессами столь эпично обедали. На местах оставались кресла и укороченный Луной стол, а вот стоявшую в изобилии еду уже убрали. И съели.

- О, вы быстро обернулись. - Изрекла Селестия. - Как прошел культурный обмен?

- Прошел хорошо! - От души пробасил Нортлайт, словно единым выдохом избавляясь от излишков эмоций. Луна улыбнулась.

- И мы сделали для вас нечто вкусное.

Сев в кресло, я поставил банку сгущенки на середину стола. И Луна сразу оживилась.

- Тия, ты обязательно должна это отведать! - Воскликнула Ночная Принцесса, подхватывая левитацией банку и ложку. Дневная же, заинтересованно склонив голову, принюхалась.

- Гм-м, сестра моя, ты не находишь ли, что слова «обязательно» и «должна» в одной фразе звучат очень уж категорично? В моей жизни и так множество обязанностей, которые я долж…

Хлоп!

Луна телепортировала полную ложку прямо в рот сестре, заставив прервать речь и склониться к делам насущным. Селестия вдумчиво свела глаза в кучку, сконцентрировавшись на серебряном черенке перед носом, и некоторое время над столом витала тишина.

Встретясь взглядом со мной, Луна подмигнула.

- Хм-м-ням… - Тия вытянула ложку изо рта. - Это выглядит… нет, это звучит как… ням-ням. Одним словом, я восхищена! Хотя твои, Луна, методы угощения слегка экстремальны.

- Держите, Ваше Величество. - Я подал белой принцессе намазанный сгущенкой хлеб.

- Благодарю.

- А как прошла встреча с подданными? - Поинтересовался Нортлайт.

- Много лучше, чем я ожидала. - Ответила Луна. - Во всяком случае, достаточно оживленно, и мне не пришлось скучать. Вопрос с присутствием в городе фестралов урегулирован, теперь пони будут воспринимать их если и не дружелюбно, то хотя бы без страха.

- Иные вопросы, в том числе о гвардии, тоже улажены успешно. - Дополнила смакующая хлеб Тия.

- Что ж, Мать, я могу идти? - Фесликорн замер в ожидании.

- Да, Норти, удачи. - Луна отлевитировала и ему хлеб со сластью.

- Спасибо, Мать.

Бэтконь с хлебом в зубах молча ответил на мой «брохуф» и безмолвно утоп в собственной тени.

На столе были несколько тарелок с салатом, печеньями и иными легкими закусками. Я налил себе чая и подхватил пару пряников с глазурью.

- Луна, а посмотри-ка.

Глазурь, разлитая неравномерным слоем, придавала прянику сходство с ночным светилом.

- Что вы там увидели? - Удивилась Тия. - Это обычные мятные пряники.

- Но они похожи на луну. - Подсказал я.

- В самом деле, сходство есть. В таком случае, королевской властью я постановляю, что отныне эти пряники будут называться «Луники»! - Торжественно провозгласила Луна, в момент утвердив новый государственный бренд.

- Прекрасная идея! - Я сжевал «луник» и запил чаем.

- Надо задокументировать. - Луна напряженно шарит где-то в одной ей известном тене-пространстве и выуживает на стол бумагу, перо, и даже гербовую печать.

- Луна, а зачем это? - Спросила Тия.

- Как зачем? - Встряхнув и уложив крылья, Луна деловито поерзала в кресле, усаживаясь удобнее, и только что не наколдовала на нос пенсне для пущего антуражу. - Пони знают о возвращении Лунной Принцессы, и пока я у всех на слуху, надо этим пользоваться. Огромная часть казны уйдет на оказание помощи жертвам войны и восстановление города. Необходимо восполнять. Пусть народ покупает «Луники».

Перейти на страницу:

Похожие книги