Понимая, что столкнулся с кем-то могущественным, и не смея ему перечить, Жутёротаф осторожно двинулся вперёд. Чуть не доходя до резкого незнакомца, он остановился и протянул ему свои документы.
Тот принял листы, неспеша изучил их.
— Залхаи Жутёротаф… — медленно произнёс мужчина в сером плаще, с пренебрежением в жесте вернул документы, словно в руках у него было что-то ничтожное, ничего не значащая безделушка. — Вот что, Залхаи… — глядя в глаза Жутёротафу, сказал незнакомец. — Дюрт, как и его коллега Хабартш, отбыл в важную командировку в другой город. Их забрали на одну очень важную работу, понятно?
Жутёротаф кивнул — спешно и угодливо.
— Их перевели в другой город, где они теперь будут заниматься совсем другой работой, — весомо проговорил серый мужчина. — Это надолго и бесповоротно. Поэтому забудьте о них, лучше — раз и навсегда. Это доступно?
— Вполне, — кивнул Жутёротаф.
— А теперь — идите домой! И заберите с собой ваших сотрудников! — незнакомец обвёл взглядом троих стоящих возле двери. — Расходитесь по домам! — скомандовал он чуть более громким голосом.
Жутёротаф развернулся и, стараясь не встречаться ни с кем взглядом, проследовал к выходу.
— Уходим, — шепнул он, спеша поскорее покинуть помещение.
— А кто из вас инспектор Лаасти? — вдогонку спросил мужчина в сером плаще.
Инспектор молча обернулся, с достоинством и решительностью посмотрел на незнакомца.
Тот с полминуты разглядывал инспектора, холодно и неприязненно. Потом вдруг расплылся в добродушной улыбке.
— Хабартш просил выразить вам свою благодарность, — сказал он. — Он вам очень признателен за то, что вы помогли найти недостающее звено… Он сказал, что вы знаете, что это значит.