Читаем Восходящая тень (др. изд.) полностью

Она никак не объяснила своего решения, и у Морейн удивленно приподнялись брови.

Воцарившееся молчание нарушила Авиенда.

– Джолиен может отвести ее, – произнесла Дева, стараясь не встречаться взглядом с Эгвейн, – или Сефела, или Байн с Чиад. А я… я хотела бы отправиться в Танчико с Илэйн и Найнив. Если там идет война, им потребуется сестра, способная прикрыть им спины.

– Как хочешь, Авиенда, – медленно проговорила Эгвейн.

Решение Авиенды и удивило ее, и обидело. Но не меньше удивилась Илэйн, она-то думала, что Авиенда и Эгвейн успели подружиться.

– Я рада, что ты хочешь помочь нам, – обратилась она к айилке, – но ведь ты собиралась отвести Эгвейн в холд Холодные Скалы.

– Она не пойдет ни в Холодные Скалы, ни в Танчико, – заявила Морейн. Она достала из кармана письмо и развернула его. – Вот что передали мне около часа назад. Молодой айилец, что доставил его, рассказал, что это послание ему вручили месяц назад. Тогда никого из нас в Тире не было, и все же письмо адресовано мне и отправлено в Твердыню. – Морейн пробежала глазами последнюю страницу. – Авиенда, ты знаешь Эмис из септа Девять Долин, из Таардад Айил, Бэйр из септа Хайдо, из Шаарад Айил; Мелэйн из септа Джирад; из Гошиен Айил, и Сеану из септа Черный Утес; из Накай Айил? Письмо подписано ими.

– Знаю, Айз Седай. Все они – Хранительницы Мудрости, все – ходящие по снам. – Обычное спокойствие изменило Авиенде, сейчас, сама того не замечая, она говорила с опаской. Судя по виду, она готова была бороться или бежать.

– Ходящие по снам, – вслух размышляла Морейн. – Пожалуй, тогда понятно. Я слышала о них. – Она обратилась ко второй странице письма. – Здесь говорится о тебе – и писано было, видимо, до того, как ты решила отправиться в Тир. Слушай: «Среди Дев Копья в Тирской Твердыне находится своевольная девушка по имени Авиенда, из Таардад Айил, из септа Девять Долин. Ныне ей надлежит предстать перед нами. Проволочки и отговорки недопустимы. Мы будем ждать ее на склонах горы Чейндар, над Руидином». Тут о тебе еще кое-что сказано, но главное – они просят меня проследить, чтобы ты явилась без задержки. Отдают повеления, точно Амерлин, эти твои Хранительницы Мудрости.

Морейн недовольно хмыкнула, что навело Илэйн на мысль, уж не пытались ли Хранительницы заодно приказывать и Морейн? Впрочем, непохоже. А если и пытались, то маловероятно, чтобы подобные попытки увенчались успехом. И все же что-то в этом письме вызвало досаду Айз Седай.

– Я – Фар Дарайз Май, – сердито пробурчала Авиенда, – а не дитя малое и не собираюсь бежать ко всякому, кто меня позовет. И если пожелаю, то, несмотря ни на что, отправлюсь в Танчико.

Илэйн задумчиво поджала губы. Это было что-то новое, не похожее на ту Авиенду, к какой они привыкли. Не гнев – Илэйн и прежде случалось видеть Деву рассерженной, хотя и не до такой степени, – а скорее подавленность. Это было странно, столь же невероятно, как увидеть надувшегося от обиды Лана, но факт оставался фактом.

От Эгвейн тоже не укрылись эти странные нотки, и она погладила Авиенду по руке:

– Не волнуйся. Конечно, если хочешь, можешь идти в Танчико. Я рада, что ты будешь защищать Илэйн и Найнив.

Авиенда взглянула на девушку несчастными глазами.

Морейн покачала головой – слегка, но очень выразительно:

– Я показала это письмо Руарку. – Авиенда вспыхнула и открыла было рот, но Морейн возвысила голос и спокойно продолжала: – Так было сказано в этом послании. Показала не все, а только ту часть, которая касается тебя. Похоже, он не сомневается, что ты выполнишь то, о чем тебя просят в письме. Или приказывают. Полагаю, разумнее всего послушаться Руарка и Хранительниц Мудрости. Ты не согласна?

Авиенда затравленно огляделась по сторонам и, пробормотав лишь:

– Я – Фар Дарайз Май, – направилась к двери.

Эгвейн сделала было шаг, желая задержать айилку, но за той уже захлопнулась дверь.

– Чего они хотят от нее? – требовательно спросила она у Морейн. – Вы всегда знаете больше, чем рассказываете. О чем же вы умолчали на сей раз?

– Чем бы ни руководствовались Хранительницы Мудрости, – холодно отозвалась Морейн, – это, безусловно, касается только их и Авиенды. И если бы та пожелала, то сама поделилась бы с тобой.

– Никак вам не оставить привычку манипулировать людьми, – с горечью заметила Найнив. – Теперь вы хотите посадить на поводок и Авиенду?

– Не я. Хранительницы Мудрости. И Руарк. – Морейн сложила письмо и демонстративно убрала его в поясной кошель. – К тому же она всегда может отказаться. Вождь клана – это все-таки не король, насколько я разбираюсь в айильских обычаях.

– Может ли? – с сомнением спросила Илэйн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики

Братья по оружию. Танец отражений. Память
Братья по оружию. Танец отражений. Память

Лоис Макмастер Буджолд. Обладатель своеобразного "рекорда" - ТРЕХ премий "Хьюго" за романы, причем ВСЕ эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики - саге о Майлзе Форкосигане. Эту сагу, переведенную на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь МИЛЛИОНОВ ЧИТАТЕЛЕЙ, чаще всего именуют просто - Вселенная Буджолд. Вселенная могущественных супердержав - и долгих, жестоких войн... Вселенная тонких политических игр и изощренных дипломатических интриг. Но прежде всего - Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и ГЕРОЯ. Перед вами вся сага о Майлзе - от "Осколков чести" до "Дипломатической неприкосновенности". Содержание: Братья по оружию Танец отражений Память  

Лоис Макмастер Буджолд , Ольга Глебовна Косова , Татьяна Львовна Черезова

Фантастика / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже