Читаем Восходящая тень (др. изд.) полностью

– Конечно, тебе надо идти, – сказала подруге Илэйн, – мне будет не хватать тебя, но, в конце концов, никто и не обещал, что мы останемся вместе до завершения всего дела.

– Это так, но как подумаю, что вы вдвоем… отправитесь без меня… Мне нужно пойти с вами. Если они и вправду в Танчико, я должна быть с вами.

– Вздор, – резко возразила Найнив. – Что тебе действительно нужно, так это знания. Это в конечном итоге всем нам обернется во благо и гораздо важнее для нас, чем твое присутствие в Танчико. Да мы и не знаем толком, что они в Танчико. Ну а если все же они там, что ж, мы с Илэйн и без тебя справимся. Вполне может статься, прибыв в Танчико, мы выясним, что зло, о котором шла речь, попросту война. Свету ведомо, всякая война сама по себе немалое зло. Как знать, может, мы вернемся в Башню раньше тебя. А вот тебе следует вести себя поосторожней, – добавила Найнив рассудительно. – Пустыня – место небезопасное. Авиенда, ты присмотришь за ней?

Не успела Дева открыть рот, как послышался стук в дверь и на пороге появилась Морейн. Айз Седай обвела присутствующих быстрым, изучающим и оценивающим взглядом, однако по выражению ее лица нельзя было догадаться, к каким выводам она пришла.

– Джойя и Амико мертвы, – объявила Морейн.

– Может быть, для того и было затеяно нападение? – предположила Найнив. – Чтобы убить их? Или их убили потому, что не успели освободить? Недаром Джойя вела себя так дерзко и вызывающе – небось рассчитывала, что ее вызволят. И скорее всего, она лгала. В ее раскаяние я никогда не верила.

– Похоже, нападение было предпринято вовсе не с этой целью, – возразила Морейн. – Как только на Твердыню напали, капитан весьма предусмотрительно усилил охрану у казематов. Так что они в глаза не видели ни троллоков, ни мурддраалов. А когда заваруха закончилась, оказалось, что обе узницы мертвы. Каждой из них раскромсали горло, предварительно прибив язык гвоздями к двери темницы. – Голос Айз Седай был спокоен, как будто она сообщила о починке платья.

А у Илэйн при этих жестоких словах, сказанных столь бесстрастным тоном, сжалось сердце.

– Я не желала им такой участи. Наказания – да, но не столь ужасного. Да снизойдет Свет на их души, – произнесла она.

– Души их давным-давно запроданы Тени, – резко бросила Эгвейн, но и она прижала обе руки к животу. – Как… как это случилось? Серые Люди?

– Сомневаюсь, чтобы даже Серый Человек сумел такое устроить, – сухо заметила Морейн. – Похоже, Тень обладает возможностями, о которых мы даже не догадываемся.

– Да. – Эгвейн старалась привести в порядок платье и придать спокойствие голосу. – Раз не было попытки освободить их, выходит, обе говорили правду и были убиты за то, что проговорились.

– Или для того, чтобы не дать им проговориться, – мрачно добавила Найнив. – Есть надежда, что те, кто замыслил это убийство, не знали, успели ли Джойя и Амико что-нибудь рассказать. В конце концов, возможно, Джойя и впрямь раскаялась, хотя верится в это с трудом.

Илэйн сглотнула, представив себе страшную картину расправы в тюремной камере: каково это, когда твое лицо прижимают к двери, чтобы вытянуть язык и… Она содрогнулась, но заставила себя произнести:

– Возможно, их убили в наказание за то, что попали в плен. – Илэйн не сказала, что убийство могло быть устроено и затем, чтобы убедить их в правдивости рассказов пленниц; и так хватало сомнений в том, что предпринять дальше. – Итак, есть три причины, и только одна – подозрение в измене. А стало быть, Черная Айя может и не знать, что узницы выдали нам тайну.

Эгвейн и Найнив выглядели потрясенными.

– Просто в наказание? – недоверчиво переспросила Найнив.

Во многих отношениях подруги были покрепче и потверже Илэйн и внушали девушке восхищение, зато уступали ей в другом: и Эгвейн, и Найнив выросли не в королевском дворце и с трудом представляли себе жестокость и коварство, сопутствующие борьбе за власть, и вряд ли им доводилось хоть краем уха слышать о вероломстве и безжалостности Игры Домов, Великой игры, в которой особо искусны тайренцы и кайриэнцы.

– Мне думается, Черная Айя не склонна прощать неудачу, – пояснила подругам Илэйн. – Я могу себе представить, как Лиандрин отдает подобный приказ. Джойя на ее месте наверняка поступила бы точно так же.

Морейн бросила на девушку быстрый оценивающий взгляд.

– Лиандрин, – спокойным голосом произнесла Эгвейн. – Да, пожалуй, ни Лиандрин, ни Джойя не поколебались бы отдать такой приказ.

– В любом случае, – заметила Морейн, – времени на дальнейшие допросы у вас почти не оставалось. Завтра к полудню их должны были посадить на судно. – В голосе Айз Седай послышались нотки гнева. Илэйн поняла: Морейн негодует из-за того, что, погибнув, Черные сестры избежали правосудия. – Надеюсь, что вы не будете тянуть с решением. Итак, Танчико или Башня?

Илэйн встретилась взглядом с Найнив и слегка кивнула.

Найнив кивнула в ответ с большей уверенностью и повернулась к Айз Седай:

– Мы с Илэйн отправимся в Танчико, как только найдем подходящее судно, – нам нужно быстроходное. А Эгвейн с Авиендой отправятся в Айильскую пустыню, в холд Холодные Скалы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики

Братья по оружию. Танец отражений. Память
Братья по оружию. Танец отражений. Память

Лоис Макмастер Буджолд. Обладатель своеобразного "рекорда" - ТРЕХ премий "Хьюго" за романы, причем ВСЕ эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики - саге о Майлзе Форкосигане. Эту сагу, переведенную на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь МИЛЛИОНОВ ЧИТАТЕЛЕЙ, чаще всего именуют просто - Вселенная Буджолд. Вселенная могущественных супердержав - и долгих, жестоких войн... Вселенная тонких политических игр и изощренных дипломатических интриг. Но прежде всего - Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и ГЕРОЯ. Перед вами вся сага о Майлзе - от "Осколков чести" до "Дипломатической неприкосновенности". Содержание: Братья по оружию Танец отражений Память  

Лоис Макмастер Буджолд , Ольга Глебовна Косова , Татьяна Львовна Черезова

Фантастика / Зарубежная фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже