Броуд с интересом отметил, что девочка назвала Кемена просто по имени. Без титула или иного вежливого обращения. Мальчиком Броуда учили всегда вести себя уважительно, особенно по отношению к военачальникам и солдатам. И даже к Смитам[23]
и Флетчерам[24], потому что они были рангом выше его матери-служанки. Проявить почтение, назвать человека согласно его роли, не забыть о титулах, подчиняться тому, кто выше, – все это было обязательным, иначе не будет порядка. Но, по-видимому, в Красной Скале люди обращались друг к другу по именам, данным от рождения. И все же девочка проявила должную почтительность, которой ожидал любой Всадник.– Спасибо, – ответил Броуд, взмахом руки подзывая ее ближе. – Я с радостью приму воду, но еда мне не нужна. Все, что нужно, мы взяли с собой. К тому же, мое тело способно обойтись без пищи дольше, чем твое.
Девочка протянула ему кружку, и Броуд сделал глоток. У воды был тяжелый металлический привкус, и она зашипела во рту. «Какая странная вода? – подумал Броуд, – Чистая ли она?» Но уже после первого глотка он почувствовал, как силы возвращаются к нему.
Девочка попятилась и снова поклонилась. Такая маленькая и хрупкая, робкая и неприметная. Когда он улетит отсюда, то позабудет и ее лицо, и бесчисленное множество других, что промелькнули перед ним и Сайласом во время их миссии.
Таков был первый урок Всадников: ты не можешь спасти всех. И не можешь позволить себе сочувствовать, иначе боль поглотит тебя. Всадников учили не думать о спасении даже тех, кого им было под силу спасти. Извращенная логика, но все же она исправно служила Ордену многие века.
– Как тебя зовут, дитя? – спросил Броуд, делая еще глоток.
– Фиона, если вам угодно.
– А полное имя? – скорее следуя привычке, уточнил он.
– У меня нет роли, почтенный Всадник.
Броуд проникся сочувствием к девочке. Отсутствие роли было вежливым способом сообщить, что ребенок незаконнорожденный.
Возможно Фиона восприняла его молчание как желание получить разъяснения.
– Мой отец – Таннер[25]
, а мать – Поттер[26], или были ими… Не знаю, – добавила она. – Здесь, в Красной Скале, мне поручают самое разное, но тетя Мэгги – она мне не тетя, сэр, но я ее так называю, – учит меня ткать. Вот только наш станок был сломан при нападении, сэр.Броуд снова глотнул тяжелой воды и решил один раз пренебречь первым уроком.
– Моя мать – Мейд, а отец – сенатор Атры. Меня зовут просто Броуд.
– Правда, почтенный Всадник? – Девочка явно приободрилась.
– Правда. Расскажи мне, как ты оказалась в Красной Скале?
– Я убежала, – призналась Фиона, округлив глаза, словно ей самой все еще в это не верилось. – Однажды меня отправили помогать землекопам, а мне так не хотелось. До этого я никогда не выходила за пределы городских стен. И когда землекопы занялись работой, я бросила свою лопату и убежала.
Фионе действительно повезло – она добралась до Красной Скалы. Должно быть, девочка жила в одном из тех поселений, где успели побывать Всадники. Броуд решил больше не задавать вопросов.
– Ты поступила очень смело, – произнес он.
– Здесь тебе нравится больше?
Фиона кивнула.
– Да, почтенный Всадник. Горан говорил: кем бы ты ни был в прошлом, здесь для каждого найдется место. – Девочка резко вдохнула, сглатывая слезы. Наверное вспомнила о том, что Горан погиб. – Кемен нашел меня в оврагах, сэр. Я упала, но он меня подобрал.
В этот момент Эрдра пошевелилась. Ее крылья резко взметнулись вверх. Фиона взвизгнула и отскочила.
– Не бойся, – сказал Броуд. – Эрдра просто проснулась.
Драконица лениво зевнула, уселась и выдохнула облако зеленого дыма через ноздри.
– Ее зовут Фиона, – громко, специально для девочки, ответил Броуд. – Ее детство немного напоминает мое.
Фиона поклонилась так низко, что едва не согнулась пополам.
– Не требуется ли вам что-то, почтенный дракон?