Читаем Восхождение язычника 4 полностью

— Не смогут какие-то лесные твари город взять.

— Возможно, — я поднял ладони, — но только сколько людей пострадает, а твари вновь отойдут в лес, расплодятся и вернутся, а сколько людей будет в городе к тому моменту, чтобы его защитить? Так что пока эти твари малым числом, их нужно уничтожить. За помощью я к тебе пришел, Кукуй, за людьми. У меня людей немного, так что со всеми я могу и не сладить, разбегутся.

Кукуй вновь молчал и смотрел на меня из-под насупленных бровей, я не отводил взгляда и смотрел на него прямо. Пару мгновений мы бодались взглядами.

— Хорошо, я помогу. Завтра вечером приходи, — произнес Кукуй.

Когда я начал подниматься из-за стола, он посмотрел на охотника, которого я захватил с собой, и проговорил:

— Каврук, это же ты выследил этих гоблинов?

Дождавшись кивка от охотника, Кукуй продолжил:

— Задержись тогда, поспрошать хочу насчет того, что ты видел.

И охотник сел на лавку, туда, где мгновение назад сидел я.

Распрощавшись с Кукуем, я отпустил Путяту к родителям до завтрашнего вечера, остальной компанией мы двинулись на пристань.

По дороге нам попался один из перекрестков, на котором стояла старушка, вся скрючившаяся и кривая, как палка, на которую она опиралась.

Проходя рядом с ней, меня обдало жаром, по телу пробежали мурашки, а после будто под кожу засунули иголки.

— Бр-р, — дернулся я всем телом и глянул этой бабке в глаза.

Вместо нормальных человеческих глаз у нее были темные провалы, в которых плескалась словно сама тьма.

Я мигнул и дернул непроизвольно головой, когда открыл глаза, вновь посмотрел на бабку, и уже никакой тьмы в ее глазах не было, обычные старческие глаза, выцветшие.

— Привидится же, — прошептал я и скосил взгляд на идущего рядом Могуту.

Который плотно сжал губы и недовольно косил взгляд на бабку, а правой рукой крутил фигу.

Как только мы прошли перекресток, я поинтересовался, чего это он?

— А ты разве не почувствовал? — ответил он.

Мне оставалось только кивнуть.

— Явно ведьма, Маре поклоняется али самому Чернобогу, — пояснил он. — Когда чувствуешь такое, надо фиги крутить, желательно, чтобы она не видела, меня отец научил, раньше близ нас такая жила, когда я малой был. Их седьмой стороной обходить надо. А то беда может случиться и с тобой, и с семьей твоей. Так соседка прадеда нашего побаивалась, все ж жрец Триглава, да и Снежану тоже, вот и не бедокурила сильно.

Я лишь кивнул и принял к сведенью. Сам ведь попаданец и магией владею, бога вживую видел, да и пришлых из других миров. Все-таки мало ли какие знания есть у людей и способности, которые не поддаются простым объяснениям, так что на всякий случай тоже фигу покрутил. Хорошо хоть, Гостивит нашего разговора не слышал, а то это было бы темой номер один на долгое время, любит он всякое эдакое.

Вернувшись к драккару, я отпустил родичей Путяты по домам, разыскал ближайшую подходящую таверну и устроил там людей отдыхать, не забыв на драккаре оставить охрану и назначить им смену ночью. Также раздал каждому по два серебряных, пусть отдохнут и повеселятся. Сам же сговорился с трактирщиком, чтобы на послезавтра он подготовил нам снедь, на пятьдесят пять мужей на двадцать дней, так что мой кошелек облегчился.

Вечером на следующий день я в той же компании вернулся к Кукую, который меня принял там же, за столом под березами.

— Здрав будь, уважаемый Кукуй, — отвесил я поклон и уселся напротив него.

— И ты здрав будь, Яромир, — склонил он голову в приветствии. — Подумал я тут да посоветовался и обсудил все с людьми уважаемыми, — проговорил Кукуй и замолк, в меня всматриваясь, а после вздохнул, — поможем мы тебе и себе поможем, коли опасность есть для града нашего, то избавимся, а коли небольшая, то и лишним не будет. Да и молва о тебе которая идет… — хитро глянул на меня Кукуй.

— И что же за молва обо мне идет? — с интересом спросил я.

— Хм, сложный ты человек, Яромир, но поговаривают, что зря никого не забижаешь, а с обидчиками своими скор на расправу, но сам первый на рожон не полезешь, — удовлетворил мое любопытство Кукуй.

На его слова я только покивал, ну а что, гадостей обо мне не сказал и никак не оскорбил, не совсем прав, конечно. Есть у меня авантюрная жилка, да и в бутылку могу очень даже полезть, но то ладно.

— Так вот, выделим мы тебе людей, с каждого конца по десятку, так что должны сладить, да и охотники вас до того холма, где эти, как их, — и Кукуй взмахнул рукой, — гоблины.

— Пять десятков — это хорошо, помогут делу. Я с удовольствием возьму во время похода под свою руку, — протянул я.

— Хех, ишь чего удумал. Нет, наши вои не пойдут под твою руку, над ними свой старшина поставлен будет, с тобой они пойдут и помогут.

Слова Кукуя заставили меня скривиться, отряд воинов со своим командиром, в принципе, неплохо, главное, чтобы не помешали нам и не предали. Не совсем то, на что я рассчитывал, но пойдет.

— Хорошо, — не особо довольно произнес я, вызвав улыбку у Кукуя.

— Ты когда выходить намерен?

— Я хоть завтра с утра готов выдвигаться, чего ждать. Так что сейчас от вас все зависит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проснувшийся (Шимохин)

Похожие книги