Звуки её заклинаний становились громче, эхом отражаясь от мрамора. Её ладони раскрылись, из них полился белый свет. Затем она начала мерцать, её тело поблёскивало и мигало, словно оно то пропадало из этого мира, то возвращалось обратно.
«Что это за высшие силы?» было очень хорошим вопросом.
Наконец, ослепительный белый свет на её ладонях погас. Ришель испустила долгий, шумный выдох, почти подобный стону. Она склонила голову и резко развернулась к нему, переводя дыхание так, словно только что хорошенько перепихнулась.
— Высшие силы сказали своё слово, Салем. Два пути ждёт тебя: ты или вновь будешь править Маг Меллом как король, или вознесёшься на небеса как бог. Что-то одно из этого — твоё предназначение.
По залу пронеслись тихие вздохи. Секрет Салема оказался раскрыт, и никто не предвидел подобного.
Глава 21
Аэнор
Салем издал тихий смешок.
— Небеса? Что мне делать в облаках? Трахать некого, убивать некого. Ужасное существование. Нет уж, я лучше вернусь сюда в качестве короля.
Она улыбнулась.
— Я согласна. Тебе место здесь, мой король. Это твой первый дом, — она сложила пальцы домиком перед своими губами. — Но есть одна проблема, — её взгляд порхал между Салемом и мной. — Ни одно из этих предназначений не может быть выполнено до тех пор, пока ты проклят. И я не склонна исцелять твою шлюху, пока ты не представляешь для меня ценности как король.
Я услышала, как дыхание застряло в горле Салема. Это стало для него новостью.
Он не мог вознестись.
— Так сними проклятье, Ришель. Мы пришли к согласию, — он сохранял ровный тон.
Она надула губы.
— Но высшие силы не позволят мне снять проклятье, пока ты не выполнишь другое задание.
— О? — резко переспросил он. — Что за задание?
Моё сердце бухало как гром, рокочущий на горизонте. Такое чувство, будто весь зал задержал дыхание.
— Ты должен найти свою наречённую.
Салем почти незаметно притянул меня чуть ближе.
— А что потом?
Она подняла ладони к потолку.
— Затем ты должен убить её. Только так ты будешь свободен и волен выполнить своё предназначение. Похоже, ты должен заплатить за содеянное в прошлом, и это твоё наказание. Это твоё искупление грехов.
Весь воздух покинул помещение. Теперь я чувствовала себя так, будто стою на узком как лезвие бритвы утёсе, на осколке камня, и по обе стороны разверзлась бездна. Упади я в одну сторону, и Салем останется проклятым, привязанным к этому миру… он снова погрузится в безумие, сжигая всех вокруг себя.
Упади я в другую сторону, и Салем убьёт меня.
И это правда, поскольку Ришель была оракулом и не могла лгать.
Салем тысячи лет желал этого предназначения — вновь править как бог. Он говорил об изгнании из городов, изгнании в мир без смысла. Но не думаю, что он на самом деле говорил о Маг Мелле. Его истинная боль — изгнание с небес. Он тысячи лет бродил здесь, оставаясь пустым, и с тех самых пор томительно мечтал вернуться.
И всё, что ему нужно — это вогнать клинок в моё сердце. Несложно, когда у меня есть лишь капелька магии.
Моё сердце теперь билось лихорадочно, и я обвела взглядом жителей двора, одетых в грубую, суровую одежду. Здесь я на вражеской территории, абсолютная чужачка.
И я сидела на коленях мужчины, которому поручили убить меня, чтобы стать богом.
Как сильно я могла ему доверять? Надо ли мне сейчас потянуться к тому осколку стекла?
Я украдкой взглянула на Салема. Впервые с нашего прибытия сюда он позволил своей маске соскользнуть.
Новости шокировали его, и это отразилось на его прекрасном лице. В следующее мгновение его собранность вернулась — это выражение скуки и лёгкая улыбка. Но я видела достаточно, и его сердце билось так, что могло эхом отражаться от стен.
— К сожалению, леди Ришель, — сказал он. — У меня нет наречённой. Ты же могущественна, не так ли? Должен быть и другой способ.
Биение моего сердца немного замедлилось.
Ришель испустила протяжный вздох.
— Убийство твоей наречённой — это способ разрушить проклятье. Могущественная жертва. Ты как никто другой понимаешь, что боги требуют дань, не так ли? А если жертва тебе безразлична, это ничего не значит. Ты больше не бог. Так что ты следуешь их правилам, как и все остальные.
Молчание заполнило комнату, и мне казалось, будто я тону.
— Как жаль, что у меня нет наречённой, — его тон был ледяным. — Но полагаю, это не моя забота. Я могу повеселиться и в другом месте, если придётся, — он взмахом бокала обвёл двор, и немного жидкости пролилось через край. — А вы все можете вернуться к этому развесёлейшему двору. Какими
Это блеф. Он испытывал её.
Ришель поправила свою строгую корону, затем пригладила волосы.
— Я сделаю всё необходимое для защиты моего королевства. Так поступает истинный правитель. И если нам придётся жить без удовольствия, так тому и быть. Мы хотя бы живём.
Улыбка Салема стала зловещей.