Мелисса первой шмыгнула в овал и появилась из второго в десяти метрах от битвы. Я последовал за ней, а уже за мной через портал прошли оставшиеся в живых пять аборигенов.
Монстры ринулись в нашу сторону, но я швырнул им под ноги «Призрачный капкан» и бросил навстречу «Шар огня». Последний с шипением преодолел несколько метров по влажному воздуху и врезался в грудь самого шустрого чудовища. Магическое пламя окутало его торс. Появилась насыщенная вонь палёного мяса. Кожа монстра запузырилась. Живот заходил ходуном, но червь не успел покинуть куклу. Он сгорел вместе с ней.
Следующий монстр угодил в «Призрачный капкан», и тот отхреначил его ногу. Он упал и пополз к нам. Однако спустя секунду его голову к земле пригвоздила стрела мальчишки-проводника. А я бросил в сторону подранка «Хозяина плоти», поскольку откат уже прошёл. Карта снова создала круг и испарила в нём влагу. Повезло, что в эту область угодили сразу три монстра. Они погибли, как и предыдущие.
Однако в живых оставалось ещё семь двуногих чудовищ и больше десятка ползающих по земле червей. Но я уже понял, как бороться с ними. Снова создал портал, благодаря которому вся наша банда переместилась на десять метров дальше. А уже отсюда мы добили двуногих монстров. С червями же я решил не связываться.
Опять создал портал, прошёл через него и приказал туземцам, последовавшим за мной:
— Уходим отсюда. Паразиты нас не догонят.
— Хорошо, — кивнул Гарван, восторженно глядя на меня.
Прочие аборигены тоже чуть ли не с благоговением косились на меня. Даже в глазах Мелиссы сияло что-то вроде восхищения.
Мне почему-то сделалось неудобно. Захотелось смущённо потупить взор и шаркнуть ножкой. Но вместо этого я махнул рукой вожаку, и тот возглавил наш отряд. Он быстрым шагом повёл нас по джунглям, которые уже затянули густые сумерки.
— Сандр, ты молодец, — с чувством выдохнула Мелисса, топая позади меня.
— Ага. Всю ману отдал, — проронил я, потирая солнечное сплетение, в котором пульсировало тепло. — Может, зелье хряпнуть, а то вдруг опять кто нападёт, а я пустой? Хотя нет, лучше погодить. Вряд ли в месте обитания этих тварей живут какие-то ещё твари.
— Раньше они так близка к тропа не оставлять своих куколка, — произнёс идущий впереди меня туземец, который расслышал мои слова. — Это место стать совсем не безопасный. Надо искать другие тропа.
— Мудрое решение, — похвалил я мужчину и приложился к фляжке с водой. Она прохладной, живительной влагой скользнула по пищеводу. Ух-х, хорошо!
— Сандр, а ты получил силу убитых тобой монстров? — спросила Мелисса и со смешанными чувствами добавила: — Я получила, когда застрелила одного из револьвера.
— И я получил, хотя это немного странно. Опыт давали и черви, и их… э-э-э… человеческие оболочки. Наверное, у них какой-то симбиоз, — предположил я и хотел ещё кое-что добавить, но осёкся на полуслове, услышав какой-то странный звук, раздавшийся вдали. Почудилось? Нет, не почудилось. В сумраке джунглей действительно нарастал треск кустов и шелест лап.
— Что это? — выдохнула девушка, взволнованно крутя головой. — К нам кто-то приближается? Это снова паразиты?
— Не похоже, — мрачно протянул я, пытаясь рассмотреть в полутьме Гарвана.
— Бежим! — донёсся от вожака приказ, в котором сквозил явный страх. — Это стая карагов! Мы не справиться с ними!
— Да что же это млять такое? — в сердцах злобно прошипел я и бросился за туземцем, который ранее шёл впереди.
Теперь он побежал со всех ног. А я рванул за ним, слыша позади охи и ахи Мелиссы, которая уже порядком вымоталась. Да и мне тоже приходилось совсем не легко. Суставы скрипели, мышцы ног горели огнём, в боку что-то остро кололо. Я ощущал себя не на восемнадцать лет, а на возраст тех папирусов, которые когда-то купил Очкарик.
Однако я не отставал от двужильных туземцев. Мчался, как сайгак. Деревья мелькали чёрными тенями, кусты сливались в одно сплошное шелестящее море. В ушах свистел встречный ветер, а изо рта летели хрипы.
Но несмотря на все наши усилия, позади отставшей Мелиссы, показались крупные силуэты. Укрытые сумраком и джунглями чудища бежали короткими скачками. И по ощущениям их было несколько десятков. Они шелестели листвой и азартно порыкивали.
— Нам… не убежать… от них, — выхаркнула на бегу Мелисса, дыша как паровоз.
— Ты удивительно наблюдательна, — саркастически бросил я, видя перед собой постепенно удаляющуюся спину туземца.
Аборигены отрывались от нас. И буквально через несколько секунд спина мужчины, сменилась очертаниями подростка-проводника. Всё правильно — самые слабые бегуны рано или поздно оказываются около жопы. И вот-вот на нас набросятся непонятные караги. Надо что-то делать. Причём срочно. Дыхание смерти уже холодит мой затылок.
Сражаться? Не вариант. Туземцы настроены на побег. Они не поддержат меня в бою. А один я не смогу перебить всех.
Благо, что мой мозг поскрипел шестерёнками и предложил один вариант.