Читаем Воскрешая надежду полностью

— Я еще не все сказала. Генри, — не желала сдаваться Лорен. — Как вы посмели явиться в этот дом и оскорблять хозяев? Вы… вы не стоите их мизинца! — Повернувшись к Леланду, Лорен крикнула:

— А о тебе я даже говорить не хочу! Пригласить сюда эту женщину, зная, что Кейтсы мои друзья… Вы с ней идеальная пара: ты — неразборчив, а она невоспитанна.

Почти в истерике Лорен выскочила из гостиной.

— Простите, — сказала она Элси, обернувшись, и вышла на темную улицу, не замечая, как сильно похолодало.

Споткнувшись, она упала и больно ударила коленку, но возвращаться назад не захотела и, прихрамывая, побрела к освещенному луной парку.

Присев на скамейку, Лорен стала смотреть на тихую воду пруда. Отсюда были видны старые дома, которые всегда действовали на Лорен успокаивающе. Но сейчас, вспомнив о том, что в одном из них живут пресловутые Тэйлоры, она ощутила новый приступ раздражения. «Наверняка Глория уже увела Леланда к ним, — думала она. — Как посмела эта дрянь явиться к Кейтсам, оскорбить их и унизить меня? А Ли? Разве он мужчина, если позволяет ей так с собой обращаться? Нет, они друг друга стоят! Жестокие, бесчестные люди».

Вероятно, Лорен не заметила, что последнюю фразу она произнесла вслух, поэтому, когда голос из темноты спросил:

— Ты говоришь обо мне? — и рядом с ней на скамейку присел Леланд, она вздрогнула, а потом, собравшись с силами, ответила:

— Честно говоря — да. А теперь, будь добр, оставь меня в покое. Я ушла, потому что не желаю больше ни минуты находиться рядом с тобой.

— Это плохо, поскольку я не сдвинусь с этого места, пока мы с тобой не поговорим.

— Ладно. Я уйду сама, — ответила Лорен, с трудом поднимаясь со скамейки.

— Что с тобой? — испугался Леланд, силой усаживая ее назад.

Лорен попыталась ударить его по руке, но он, не обращая внимания, снял с нее туфлю и осторожно ощупал распухшую лодыжку.

— Как это тебя угораздило? — снова спросил он.

— Упала.

— Догадываюсь. Где?

— В палисаднике у Элси.

— Знаешь, детка, ты иногда ведешь себя невообразимо глупо. Значит, ты, хромая, пришла сюда, не догадываясь, что делаешь себе хуже?

— Ничего страшного, — огрызнулась Лорен. — Раз я сама пришла сюда, сама и уйду отсюда.

— Хорошо, посмотрим. Во всяком случае, сейчас тебе придется меня выслушать, — засовывая ее туфлю к себе в карман, заявил Леланд.

— Хочешь говорить — говори, а мне сказать нечего.

— Еще лучше. Некому будет меня перебивать. Мне-то есть что сказать.

Лорен вдруг поняла, что совсем не хочет слушать его. К чему ей оправдания, ложь?

Леланд снова собьет ее с толку, и все начнется сначала. Возможно, если она заставит его заговорить о Глории, ее утихшая злость вспыхнет с новой силой и тогда она будет менее беззащитной.

— Где Глория? — спросила она.

— А я думал, ты не хочешь разговаривать. Забудь о Глории. Ее для меня больше не существует.

— А ей ты об этом говорил? — Лорен зло расхохоталась.

— Да, говорил. И не раз. Но она крайне настырна, а ты вела себя так, что мне было только труднее. Она убедила себя, что я женюсь на ней, если у нас с тобой все кончится.

— А ты?

— Не женюсь, глупое создание! Я люблю тебя. Я влюбился в тебя сразу, в тот день, когда ты подвернулась мне под ноги на улице. Наверное, удар подействовал мне на психику, потому что с той минуты я лишился покоя. Глория… Глория была всего лишь мимолетным увлечением, как и остальные. Все они ничего для меня не значили.

Лорен вдруг показалось, что сердце ее разорвется от радости. Леланд любит ее, а не Глорию! Она готова была протянуть к нему руки, но сомнения, терзавшие ее много недель, снова вернулись.

— Глория сказала… сказала, что ты был с ней, когда мы уже поженились, — тихо произнесла она.

— С ней? — Леланд удивленно посмотрел на Лорен, а потом расхохотался.

— Не вижу ничего смешного. Ты был с ней? — повторила она свой вопрос.

— Я с ней обедал, если ты об этом.

— Ты отлично знаешь, о чем.

— Нет, Лорен, — ответил он очень серьезно, после нашей свадьбы между мной и Глорией не было ничего. Ей-богу, у меня хватало причин, чтобы не пойти к другой женщине. Ты, моя жена, ушла от меня в день, когда мы поженились. Когда я вернулся в Чарлстон, ты не подпускала меня к себе на пушечный выстрел, не желала даже смотреть в мою сторону. Потом потребовала развода, сказав, что любишь другого человека. Да, моя милая, ты давала мне сколько угодно поводов, чтобы я оказался в объятиях Глории.

Голос Леланда стал сердитым, и, глядя на Лорен в упор, он четко произнес:

— Но я не спал с ней, Лорен.

Горечь, послышавшаяся в его словах, и. упоминание о каком-то человеке, в которого она якобы влюблена, испугали ее.

— О каком мужчине ты говоришь, Ли?

У меня никого нет и не было.

— А Род Стивене? Сколько раз я видел его с тобой? Вы смеялись, он обнимал тебя.

Я чуть с ума не сошел.

— Род? — Лорен едва удержалась, чтобы не расхохотаться. — Дорогой, Род — мой приятель, он очень добр и старался всегда поддержать меня, когда я думала, что потеряла тебя навсегда.

Лицо у Леланда стало растерянным.

— Но ведь ты заявила мне, что хочешь развестись, ты упомянула, что основанием может быть измена.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги