Читаем Воскрешая надежду полностью

— Иногда, пожалуй, — подумав, согласилась Лорен, — но такого единодушия, как у вас с Генри, у нас не было даже вначале.

Наверное, мы лишили себя очень многого.

— Я уверена, детка, что у вас еще все впереди. Вы непременно встретите человека, который полюбит вас и станет хорошим отцом для Холли. Кто знает, быть может, вы встретите его на занятиях. Вы ведь сегодня начинаете учиться, правда?

— Да, — подтвердила Лорен, — и знаете, я просто не могу дождаться.

— Кстати, какой вы выбрали семинар?

— По городскому планированию. Я подумала, что это поможет мне в работе и постепенно я получу профессию.

— Городское планирование… а разве его преподает не… — изумленно глядя на нее, начала Элси.

— Кто преподает? Вы знаете кого-то из преподавателей?

— Нет, нет, я, вероятно, ошиблась.

* * *

Вечером Лорен сидела в аудитории вместе с еще двадцатью студентами, большинство из которых были моложе нее.

Кроме Лорен здесь оказались только две женщины, которые робко уселись за последний стол.

— Привет, здесь не занято? — спросил Лорен жизнерадостный высокий юноша.

— Нет. Садитесь. Меня зовут Лорен Митчел.

— Род Стивене, — представился он, улыбаясь и протягивая ей руку. Книги, которые были у Рода под мышкой, вылетев, с шумом упали на пол. — Видите ли, дело в том, что я ужасно неловкий, особенно когда рядом красивые женщины, — краснея объяснил он. — Вы правда не против, если я здесь сяду?

— Конечно, не против. Я тоже часто роняю свои вещи, так что мы сможем помогать друг другу подбирать их.

— А я вас раньше не видел. Вы что, только начали здесь заниматься?

— Да. Сегодня пришла первый раз. Я училась в колледже, но бросила, и теперь начинаю сначала.

— Тогда вы выбрали слишком сложный предмет.

— Почему вы так думаете?

— Из-за преподавателя. Все, кто у него учился, говорят, что он жутко строгий.

Страшно придирчивый. Он набирает одну группу в год, и, как видите, народу не слишком много. Только самые смелые.

— А почему же в таком случае вы пришли именно сюда?

— Потому, что он отличный преподаватель, а я хочу учиться. Лучше я потерплю, но узнаю побольше. Тес, вот и он, — объяснил Род, переходя на шепот.

Посмотрев в сторону двери, Лорен увидела Леланда Кросса, который разговаривал с другим преподавателем. Она почему-то подумала, что именно этого ей следовало ожидать, однако растерялась.

— О Боже, — пробормотала она, склоняясь над столом, чтобы быть незаметнее.

Разумеется, Лорен понимала, что спрятаться от преподавателя в таком маленьком помещении невозможно, однако перспектива встретиться лицом к лицу с Леландом повергла ее в ужас.

— Вам, кажется, нехорошо? — участливо поинтересовался Род. — Вы вдруг ужасно побледнели. Вы не упадете в обморок, а?

— Нет, не беспокойтесь, — успокоила его Лорен, пытаясь, улыбнуться. — Все нормально. Просто немного голова закружилась.

Леланд, на котором сегодня были слаксы защитного цвета, полосатая рубашка и темно-коричневый пуловер с треугольным вырезом, держался в аудитории непринужденно, но одновременно умел подчинить себе студентов. Лорен почему-то не могла отвести глаз от жилки, которая подрагивала у него на шее, причем ей казалось, что ее собственное, забившееся в том же ритме сердце вот-вот лопнет. Затаив дыхание, она ожидала мгновения, когда он увидит ее.

Как ни странно, обведя комнату глазами, он не задержал на ней взгляда.

Ощутив некоторое облегчение, Лорен стала слушать лекцию, которая с каждой минутой захватывала ее все больше. Род оказался прав. Кросс знал свой предмет и был непревзойденным оратором. Не жалея слов, он говорил об угрожающих городам опасностях, о проблемах стихийного разрастания окраин, о плохом планировании, о необходимости взаимодействия властей, планировщиков и самих жителей, без которого немыслимо дальнейшее развитие городской архитектуры.

Стараясь побыстрей все записывать, Лорен успевала делать зарисовки, копируя то, что чертил на доске Леланд. От напряжения у нее заболела рука. Поглядывая на Рода, она видела, что он внимает преподавателю с тем же рвением, что и она, и тоже устал.

Неожиданно лекция кончилась.

— На следующей неделе вы должны быть готовы обсудить проблемы, о которых я говорил сегодня, затронув аспекты как планировки зданий, так и законов о землепользовании, — сказал Леланд.

Оглядев аудиторию, он задержал взгляд на сидевших сзади молодых женщинах.

Лорен ревниво наблюдала, как мило он улыбается им.

Быстро выяснив кое-какие необходимые ему сведения, он разрешил студентам разойтись.

— Видите, — тихо сказал Род, — я был прав. Правда, он отлично ведет занятия?

— Конечно, — рассеянно ответила Лорен, соображая, как ей незаметней выскользнуть из комнаты. Раздумьям ее вскоре был положен конец.

— Миссис Митчел, будьте добры, задержитесь ненадолго.

Несмотря на внешнюю любезность Кросса, тон его оставался властным. Этот человек явно не терпел, когда ему возражали.

Лорен, злясь, собирала свои вещи, чувствуя, что избежать разговора не удастся.

Род с удивлением наблюдал за ней.

— Если хотите, я вас подожду, — предложил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги