Читаем Воскрешение секты полностью

— Что-то в этом духе. Но сегодня, я смотрю, твоим колкостям нет предела. Или это душещипательная история старушки испортила тебе настроение? «Виа Терра» — не секта. Что еще я должен сказать, чтобы в твоих куриных мозгах что-то прояснилось?

Освальд говорил мягким, низким, хрипловатым голосом. Это означало, что приступ ярости на подходе. Слишком хорошо София знала этот тон. У нее даже задрожал живот. Если она нажмет не на ту кнопку, он взорвется.

Освальд подготовился к этому противостоянию. Но теперь она должна перестать с ним спорить. Сегодня она попробует действовать хитростью…

Освальд присел на край кровати. На нем были джинсы и белая рубашка, от него пахло так, словно он только что вышел из-под душа. Он взял ее руку и стал гладить большим пальцем тыльную сторону ладони. София подавила в себе желание отдернуть руку. Сидела, уставившись на одеяло в катышках.

— Сейчас я объясню тебе, почему ты получила вчера по заслугам. Слушай внимательно.

Он подался вперед. Взял ее за оба запястья и придавил их к одеялу.

«Сейчас я могла бы врезать ему по яйцам, — подумала София. — Быстро отвести ногу и засадить ему по самое не балуйся». Однако она понимала, что это идиотский поступок, который лишь приведет к новому изнасилованию.

— Ты не поняла, в чем суть «Виа Терра»? Тезисы и все такое…

— Поняла.

— Хорошо. Но я все же поясню. Я — основатель «Виа Терра». «Виа Терра» — последняя надежда человечества. Полтора года я просидел за решеткой. Без всяких на то оснований. Из-за твоей дурацкой болтовни. Ты действительно думала, что тебе это сойдет с рук? Ты не понимаешь, почему заслуживаешь наказания?

Он потянул ее за руки и заложил их ей за голову, так что она беспомощно лежала перед ним, распростертая на кровати.

— Отвечай!

— Конечно, да, я поняла. Тезисы важны. Для человечества.

— Даже не знаю, что ужаснее — твоя наглость или твоя глупость. Тезисы не важны, они — сама жизнь.

— Понимаю.

Усилием воли София заставила себя расслабиться. Лежать под ним неподвижно…

— Отвечай, как положено, когда я тебя спрашиваю. Ты можешь вернуться к своей бессмысленной мещанской жизни, но это ничего не изменит. Ведь ты думаешь обо мне все время, не так ли?

— Может быть.

— Что это за ответ, черт подери?

Освальд встряхнул ее так, что заскрипела кровать. Глаза у него стали совершенно дикими. Она должна что-то сделать, что-то придумать, потому что он на грани. Но если попытается сказать что-то впопыхах, может получиться не то и не так; да и как слова могут обуздать это безумие в его глазах?

— Я могу рассказать.

В его глазах мелькнула искорка интереса, но в кривой улыбке по-прежнему чудилось нечто ужасное. Внезапно София поняла, что делать.

— Рассказать что? — Он настолько сбился, что даже слегка ослабил хватку.

— О нашей первой встрече. Ты хотел знать.

— Ты все время об этом думаешь, да? Черт, ты становишься мокренькой, когда думаешь об этом, не так ли?

Освальд отпустил ее руки и сел на кровати, весь обратившись в слух.

— Начни с самого начала. С той моей лекции, — сказал он.

Он помнит такие подробности…

— Ты встал у меня за спиной. Очень близко. Дал мне визитную карточку со своим номером, которую сперва не выпускал из рук.

— Как ты себя при этом чувствовала?

— Меня это немного возбудило.

— Опиши, как ты себя чувствовала.

И София начала рассказывать. Выбирала наугад разные эпизоды, сгущая краски. Все оказалось проще, чем она думала. Требовались истинные события, поскольку у него отличная память, но она преувеличивала свои чувства. И по мере его рассказа видела, как злость исчезает из его глаз. София использовала последние резервы фальшивой стыдливости.

— Нехорошо, что я все это испытывала, — выдавила она из себя.

— Да уж… В конечном итоге ты маленькая шлюшка. Теперь мы оба знаем, почему ты сошла с рельсов и сбежала. Отлично, София. Ты делаешь успехи.

Он похлопал ее по колену. Громко зевнул. Ее сговорчивость уже наскучила ему.

«Черт подери, как все примитивно, — подумала София. — Маленькая доза лести — и он уже пресыщен».

— Завтра вся усадьба будет в нашем распоряжении, — сказал Освальд, поднимаясь. — «Зомби-клуб» отправится в лес на прогулку, за пределы слышимости. На этот раз я хочу, чтобы ты кричала. Очень громко.

Она пробормотала нечто нечленораздельное, но внутренний голос прошептал: «В следующий раз он убьет меня».

— А потом мы сможем посидеть в этой уютной каморке, попивая вино, — чертовски романтично, — добавил Освальд и пошел к двери.

Едва он запер за собой дверь, София взяла в руки хронику и снова прочла ее от начала до конца. Подумала о последних словах Сигрид фон Бэренстен и о том, что все вышло совсем не так. Задумалась о том, можно ли все исправить. Да и есть ли такой способ? Амелия — графиня — попыталась. Но разве не так бывает, что стоит прикончить одного дьявола, как появляется другой, еще хуже?

Перейти на страницу:

Все книги серии София Бауман

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы