Читаем Воскрешенный любовник полностью

— У тебя есть тайна, а, ангел? — сказала она вслух.

Не смотря на то, что она этого не заслуживала, этой ночью судьба предоставила ей огромный подарок: Лэсситер был влюблен.

И она все разрушила. В мгновение, когда она забрала девственность этого ангела — что на экзистенциальном уровне дало ей мощный приток сил — она опорочила его в его собственных мыслях, сделала его недостойным женщины, в которую он втюрился.

И — сюрприз! — сошлось последнее звено в цепи ее любовного заклинания.

Поэтому это была знаменательная ночь… которая станет еще лучше благодаря сентиментальному сердцу этого ангела, она не могла дождаться возвращения ее светловолосого Адониса.

Скользя сквозь парадную дверь в здание — в прямом смысле, потому что, алло, сейчас нерабочее время… Она пересекла вестибюль, цокая шпильками по мраморному полу и выбивая стаккато. Направляясь к лестнице в подвал, в обычное время она бы поиздевалась над охранниками из ночной смены. Всегда было забавно прикалываться над ними, подбираться со спины, пугать до усрачки.

Не сегодня ночью.

Она должна приготовить себя для своего мужчины.

— К слову о Рождестве, — пробормотала она, спускаясь в подвал и направляясь по коридору к своему логову. — Африканском новом годе. Хануке.

Демон, насвистывая мелодию, подошла к своей двери и прошла сквозь массивную панель в иную реальность…

В мгновение, когда она вошла внутрь, она почувствовала, что что-то не так. Ее взгляд сразу устремился к витрине с «Биркин», но все сумки стояли на своих местах вместе с обгоревшей звездой на вершине метафорического дерева.

В остальной части открытого пространства одежда тоже была на месте, полки в должном порядке, все висит ровно.

Кровать заправлена.

Кухня прибрана. Мебель расставлена по своим местам. Также и ванна и полотенца и раковина — все сияет там, где она их оставила.

Но кто-то был здесь, кому здесь не место. Девина чувствовала запах… запах цветочного луга…

— Нееееееет!

Девина обернулась туда, где книга была подвешена в воздухе. Она исчезла… Без следа, не оставив даже вони после себя, ни клочка бумаги, исчезла даже ее тень. Ее нигде не было в логове.

Она не могла испариться сама. Ей нужно третье лицо для перемещения.

Кто, черт побери, залез в ее пространство…

И в это мгновение, словно вселенная услышала ее запрос, Девина почувствовала гостей в коридоре. Много гостей. Целый взвод.

Повернувшись к двери, Девина посмотрела сквозь панель и то, что она увидела, привлекло ее внимание даже с учетом того, что она была бессмертна.

Братство Черного Кинжала и Шайка Ублюдков стояли на ее пороге, полностью вооруженные и готовые к бою.

— Ну что за хрень, — пробормотала она. — Мне нужно принарядиться и сделать прическу.

Глава 48

— Здесь она была, — сказал Сэвидж, — Последняя дверь.

Хотя Брат выступил гидом по этому зданию, сейчас он отошел в сторону, позволяя Балзу вести их по длинному коридору подвала. Остальные мужчины шли позади, уважая его право связанного мужчины отомстить за свою женщину.

Защитить свою женщину.

И для этого в гостиной Эрики появилось на двенадцать воинов больше, чем он рассчитывал увидеть… и они пришли с амуницией. Ему выдали пару новых пистолетов. Новые кожаные шмотки. Стальной кинжал в ножнах. И обеспечили лучшую поддержку, о которой мог просить любой воин.

Не считая Эрику, конечно.

Пока они шли вперед, Сэвидж сказал ему на ухо:

— Чтобы попасть внутрь моя Мэй получила определенного рода доступ в другое измерение, где обитает демон. Не думаю, что мы преуспеем, просто выломав дверь.

— Мы попадем внутрь, — ответил Балз мрачно. — Она хочет меня, поэтому узнав о моем приходе, она сама выйдет… даже с одной целью: бросить мне в лицо тот факт, что она завладела Эрикой…

Краем глаза он уловил пронесшуюся мимо вспышку. Она была такой быстрой и замаскированной, что если бы он не ожидал нападения, то не обратил бы и внимания или списал все на…

Тень выросла прямо перед ним, призрачное воплощение зла приняло форму и боевую стойку.

Время повеселиться.

Балз с боевым кличем вскинул кинжал и пистолет. Он бы с радостью перешел на рукопашный бой, но не было времени. Поэтому он направил пистолет, и когда сущность потянулась своей рукой к его груди, он нажал на курок.

Громкий визг оглушил его, но Балзу было плевать…

Услышав крик за спиной, он оглянулся.

Это была засада.

Отовсюду лезли тени, целая армия материализовалась в коридоре, вылезая из дверных проемов, из труб в потолке, из темноты, которая внезапно завладела лестничной клеткой, по которой они спустились…

Удар пришелся ему по щеке, жаля как пчелиный рой. Ослепленный от боли, он направил сороковой перед собой, и, ощутив сопротивление, снова начал стрелять, выпуская все пули из обоймы.

Тень перед ним отбрасывало назад, она спотыкалась, падала, все ближе подпуская Балза к его цели — к той самой двери, на которую указал Сэвидж. Когда зрение восстановилось, он сменил кинжал на второй пистолет и продолжил наступать, глухие выстрелы и ужасающий визг образовывали адскую симфонию.

И, кто бы мог подумать, это был объемный звук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика