Читаем Воскрешенный любовник полностью

Было слишком опасно еще раз оглядываться назад, но он знал, что Братья и его друзья-ублюдки тоже сражаются с тенями. Вот только они бились с одной связанной рукой, образно выражаясь: они не могли стрелять, потому что Балз бы собрал все пули, и, судя по тому, насколько текучими были эти тени, очень много свинца не достигало своей цели…

Вторая тень заскочила на него, и вес чертовой твари вкупе с жалящим ощущением по всему телу стал сенсорной перегрузкой, от которой подогнулись колени.

И тогда дерьмо для него приняло катастрофический оборот.

Он должен выпустить пистолет. Когда он перекатился, принимая удары, он не знал, где верх, где низ, и тем более — где его соратники. А ничего не соображая, он не мог рисковать и случайно убить кого-то из своих.

Бросая оружие, Балз выхватил серебряные кинжалы из куртки. Отточенными движениями он пронзал все, до чего мог дотянуться, и тем самым смог выбить себе немного пространства. Но ненадолго. Твари не знали устали. Они побеждали.

Силы покидали его.

Образ умирающей Эрики на кровати придал ему энергии, кинжалы стали продолжением его рук, его тела, его разума. Но так как удары продолжали сыпаться на него, энергетический подъем длился недолго.

Прямо перед тем, как в голове зазвенело от удара об пол, в мгновение, когда сознание начало гаснуть, а надежда вместе с силами покинули его…

Перед ним появился дух.

Одетый в черную кожу.

С самокруткой с турецким табаком зажатой между белыми зубами.

— Ви? — пробормотал Балз в смятении.

Что он здесь делает? Это плод его фантазии…

Брат не достал пистолет. Или кинжалы. Выдыхая клубы дыма, он сорвал освинцованную перчатку с руки.

Ииии — то, что доктор прописал.

Вишес вскинул свою радиоактивную руку и вмазал двум теням пощечины, словно на дворе Средние века, а они вели себя не по-рыцарски.

Когда расклад сил изменился, и нападавшие на Балза ушли в защиту, он соскреб себя с пола. Нашел пистолеты. Перезарядил…

Хлоп! Хлоп!

И вот так просто пара теней исчезла.

Балз подскочил к Брату и схватил мужчину за кожаную куртку.

— Что ты здесь делаешь?!

— Она еще жива, — ответил Ви под их шумное дыхание. — Но Сэвидж инициировал экстренный код, поэтому я пришел.

Балз быстро и крепко обнял Брата, и, обнимая его в ответ, Ви пробормотал:

— Всегда пожалуйста.

Когда они разошлись, Балз сказал:

— Я должен…

— Я присоединюсь к бою. — Ви щелкнул костяшками. — Но нам понадобится чудо. Ситуация дерьмо.

Они посмотрели вдоль по коридору. Здесь творился рукопашный замес, Братья и ублюдки бились с…

И внезапно тени исчезли.

Словно их отозвала их создательница, и вампиры внезапно лишившись противника, начали сыпать ударами, пинками и выпадами кинжалов по воздуху. Пока они спотыкались, падали вписывались в пол и стены, драка закончилась также быстро, как и началась.

— Что за хрень? — сказал кто-то.

— Что за чертовщина…

–.. они все…

— … смотали удочки?

Мужчины повторяли одно и тоже, все еще сохраняя боевую стойку с вскинутыми кинжалами и кулаками.

Было слышно лишь тяжелое дыхание. Больше никакого визга.

Пока дверь не открылась.

Балз повернулся в сторону двери. И знал, кто сейчас выйдет прежде чем увидел собственными глазами.

— Девина, — прорычал он.

Демон вышла в коридор, красное платье обтягивало ее формы, шею украшала нитка жемчуга, а ее каблуки были такими высокими, что ростом она почти сравнялась с ним. С волосами, собранными на макушке и бриллиантовыми серьгами в ушах она выглядела как Джулия Робертс в «Красотке», элегантно и по классике.

Гребаная сука.

— Отдай мне Книгу, — потребовал Балз, направляя на нее пистолет. — Отдай мне проклятую Книгу!

Она, казалось, не слышала его. И тогда Балз осознала, что демон была прозрачной, как голограмма. Даже если он попытается застрелить ее, пули пройдут сквозь нее.

Она остановилась возле него.

— Нет-нет. — Ее голос звучал отрешенно, и она смотрела мутным взглядом мимо него. — Я не знаю, кто забрал Книгу, но она не могла исчезнуть сама. Значит, кто-то пробрался внутрь и забрал ее.

Она продолжила шагать вперед.

Балз бросился за ней, но когда попытался схватить за руку, то просто скользнул рукой по воздуху. Демон была бесплотной.

— Что с Эрикой?! — закричал он. — Отпусти ее, черт побери…

Девина оглянулась через плечо. — Слишком поздно. Прости. Упс.

Она продолжила уходить, и Балз рванул за ней… Но Ви схватил его и дернул назад.

— Нет, ты отпустишь ее. Пусть. Уходит. Мы найдем Лэсситера. Лэсситер поможет нам…

В этот момент свет зажегся на лестничной площадке. И пока демон свободно проходила через толпу Братьев и ублюдков, а они в свою очередь жалили ее кинжалами и пытались схватить, кто-то спускался по лестнице.

Кто-то… появился.

По ту сторону ее прозрачного тела, в коридор вышел мужчина со светлыми волосами и в черном костюме.

Это у него розы в руках? Дюжина… красных роз?

И, казалось, парень не видел никого в подвале, он не сводил взгляда с демона, как завороженный.

Ви зашипел собравшимся:

— Отступаем. Срочно проваливаем отсюда. Этот ублюдок — сын Омеги, а мы ранены. Отходим, немедленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика