Читаем Восьмёрка полностью

Гланька точно не снилась. Как может сниться то, к чему я не имею никакого отношения и чего не понимаю.

«Какая ещё тюрьма, — всё думал я в полутьме «восьмёрки», привалившись головой к стеклу. — Не может этого быть!»

Возле «Джоги» это ощущенье ещё больше усилилось, потому что: вот клуб, вот тут пацаны первый раз избили буцевских, вот там мы подрались — ну и что? При чём тут судья, решётка и сроки — мы же просто жили, а за жизнь не сажают. С тем же успехом нас можно посадить за то, что мы умываем лицо, носим ботинки, произносим слова.

…Нет?…

«Восьмёрку» мы поставили подальше от клуба, хотя буцевское место опять пустовало.

Однако в клуб вошли по-хорошему весёлые, сильные — не с чего нам было так разом ослабеть.

Мы скромно пристроились за пустой столик, у Лыкова опять нашлись деньги, и мы тоже обнаружили в карманах какую-никакую мелочь, в общем, уставили стол так, чтоб слегка дребезжало, когда его случайно тронешь.

Не скажу, что вокруг нас кружилась вся публика, но точно ощущалось: в зале есть несколько внимательных человек, понявших, кто мы, и ждущих продолжения.

Мы покуривали, — Лыков выложил на стол свою пачку подороже, а Шорох свою — подешевле, — и мне порой казалось, что дым над нашим столиком висит как знак вопроса.

К полночи в клубе появились несколько буцевских, и тот, что с моим невкрученным болтом в голове — тоже. Мы никак не отреагировали, и они заняли свой столик в другом конце… впрочем, сначала один из них, а потом другой прошли по своим делам мимо нас — и, да, это подавалось ими игрой челюстей и походкой как большое достиженье: вот ходим туда и сюда, и вы нам ничего не сделаете.

Потом они стали изо всех сил смеяться за своим столиком — пасть можно порвать и глаз выронить на стол, когда так смеёшься.

— Болт принёс? — спросил у меня Грех.

Ему не нравилось всё это.

Лыков будто ждал чего-то.

А Шорох качал себе ногой.

Вослед за буцевскими явилась Гланька. Не снимая шубки, которой я на ней никогда не видел, стояла у входа, оглядывая публику.

Шорох сидел спиной к выходу и Гланю не заметил, Лыкову с Грехом было не до неё, но я всё-таки остался на месте, решив дождаться, когда она сама ко мне направится.

Не знаю, рассмотрела Гланька меня или нет, но направилась она к буцевским: рука на ходу отбивала ритм, подбородок был высок и строг.

Наклонившись к их столику, она что-то спросила, выслушала ответ, кивнула и ещё постояла, чуть, в своём стиле, пританцовывая на месте.

Потом, не оглядываясь, — чтоб не встретиться со мной взглядом, решил я, — вернулась к выходу.

Какой-то местный клоун в расстёгнутой до живота рубахе раскрыл пред ней дверь, сияя пьяным, вспотевшим лицом.

Гланя эдак двумя издевательскими пальчиками тронула его за подбородок — поощрила.

Клоун оглянулся на Гланьку, всё ещё сияя, и, неосознанно, поскорей ладонью стёр её пальцы с подбородка — наверняка, касанье было ледяным.

Он пошёл по залу, будто потеряв свой столик и, пока искал себе место, ещё несколько раз повторил умывающее движение ладонью.

Я совсем забыл про буцевских и всё поглядывал на этого парня — он догонялся в своей наконец обнаруженной компании, некрасиво шумел, размахивал мясными руками, но иногда вдруг умолкал и несколько секунд сидел с отсутствующим видом, глядя куда-то под потолок.

— Буц, — толкнул меня ногой Грех.

Тихо появившийся Буц сел к своим, к нему тут же услужливо прибежал старший официант. Через минуту буцевским организовали новое место — в дальнем углу клуба, возле кожаного дивана, на который Буц немедленно упал и лёжа закурил.

Двое поспешливых официантов перенесли бутылки и фисташки его лобастых корешей на новое место.

Не пролежав и минуты, Буц легко поднялся и пошёл прямо к нам. Быстро переглянувшись, вослед потянулась бригада — их человек семь уже было.

Грех взял со стола бутылку пива и, поставив на колено, сжимал в руке.

Буц, на ходу, не глядя, махнул своим — не надо, сидите на месте. Они остановились, со значением смерили нас глазами и вернулись к дивану и фисташкам.

Придвинув себе стул от соседнего столика, Буц подсел к нам.

Улыбаясь, осмотрел всех, задержав на мне взгляд чуть дольше.

— Хорошо, что не ходишь к ней, — сказал, коротко кивнув.

Я хотел было приврать, что как раз хожу, — но осёкся: её же и подставлю.

— А ты чего свою «восьмёрку» так далеко припарковал? — тем временем спросил Буц у Лыкова. — К машине идти — как до твоего дома. Ты бы её около дома тогда и поставил. Чтоб твой папа не волновался и посматривал на неё в окно.

— Зажила губа? — спросил в ответ Лыков, подняв палец и почти ткнув им в свежий, с подсохшей корочкой рубец на лице Буца, — тот едва успел отстранить голову, не ожидая подобной наглости; в то же мгновенье двое из его ребят снова поднялись с мест, оправили кожанки, задрожали ноздрями своими.

— Не знал бы твоего отца — давно б твоя «восьмёрочка» сгорела, — сказал Буц, всё ещё держась на расстоянии и чуть пошевеливая губой, как будто Лыков до неё всё-таки дотянулся пальцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги