Прошла уже неделя, как исчезла Гермиона, и их расследование продвинулось мало. Очевидных улик против Джарвана не было. Доступ к хранилищам им не давали, потому что это являлось достоянием страны, и чужестранцам нельзя было их осматривать. К тому же Ахмад отбыл на несколько дней на международную конференцию верховных правителей Востока, и больше никто разрешения дать не мог.
И вот в пятницу вечером Гарри сообщили, что эмир Джарван активировал легальный портключ в Эмираты, и на данный момент его местонахождение определено как дом Ахмада. Над ним у них нет никакой возможности раскинуть отслеживающий купол, поэтому оттуда эмир может свободно перемещаться с помощью джинна по всей стране. В любую точку.
Наверняка на место, где удерживают Гермиону, наложен фиделиус. Раз так, то есть Хранитель Тайны. Это мог быть кто угодно из близких друзей Джарвана. Но у Гарри не было полномочий допрашивать всех. Кроме того, условный Хранитель мог быть не в курсе, что творится в доме, Хранителем Тайны которого он является.
Единственное, что Гарри мог сказать с уверенностью, это то, что это место точно находится в Эмиратах. На это указывало то, что эмир Джарван сейчас здесь. Гарри чувствовал, что ареал поиска можно смело сузить до одной страны. Но это не давало ровным счётом ничего.
И Гарри, бросив взгляд на Рона, который подавленно молчал, отправился уведомить Малфоя о возвращении эмира Джарвана в Магические Арабские Эмираты. Пальцы нервно потирали волшебную палочку в кармане, а в голове крутилась невесёлая мысль, что на этот раз, чтобы удержать Драко Малфоя от необдуманных действий, точно придётся применить что-то посерьёзнее, чем инкарцеро{?}[заклинание, связывающее веревками ].
***
Дверь распахнулась, и Гермиона порывисто встала, с некоторым облегчением разглядев женскую фигуру посетителя. Это была Айше.
Она смерила Гермиону внимательным взглядом, который задержался на её одежде. В руках у неё была стопка одеяний, которую она бросила на кровать.
— Сегодня вечером тебя посетит наш господин, — вместо приветствия резко сказала она, — мне приказано подготовить тебя.
Её голос звучал грубо и с явным акцентом.
— Каким же образом? — Гермиона не думала показывать свой страх.
Она разглядывала посетительницу, отмечая про себя, что на вид ей лет тридцать, и у неё красивые глаза и оливковая кожа.
— Обсудить с тобой, что любит господин, а что нет.
— Я не желаю этого знать, — спокойно ответила Гермиона, выдержав взгляд Айше.
Та замолчала, снова оглядывая Гермиону.
— Рашид сказал, что ты умная, но я вижу, что это не так. Вероятно, у тебя хорошее образование, и ты отлично владеешь невербальной магией, но в жизни ты как бесплодная пустыня.
Гермиону неприятно резанули последние слова.
— Почему?
Айше словно раздумывала над её вопросом. После непродолжительного молчания ответила:
— У тебя есть все шансы заполучить господина и стать незаменимой для него. Вместо этого ты совершаешь глупые поступки, пытаешься сбежать. Отсюда никто и никогда не сбегал. Это невозможно.
Она посмотрела Гермионе в глаза.
— Я видела твою попытку побега. Ловко ты применила конфундус. И отняла палочку.
— Тогда почему не подняла тревогу? — поражённо смотрела на неё Гермиона.
— Я понадеялась, что пустыня убьёт тебя, — ухмыльнулась Айше.
Воцарилось молчание. Гермиона прерывисто вздохнула.
— Я не хочу этой участи, понимаешь, Айше? Я не хочу быть незаменимой для него.
Та недовольно передёрнула плечами.
— У тебя нет выбора. У тебя есть все шансы стать великой.
— Я пленница здесь! И всё, что меня ожидает, это быть затворницей на всю жизнь и выполнять его приказы!
— Ты можешь родить ему сына с огромным магическим потенциалом.
— Так роди ему сама, в чем дело? — Гермиона начала выходить из себя.
— Господин не желает иметь от меня детей. Вероятно, потом, когда у него уже будут сильные наследники, он разрешит мне забеременеть, — глухо ответила Айше. — Мадина тоже не прошла проверку. Если ты хочешь оставаться в своём уме и памяти, то будешь вынуждена подчиниться.
— Каким же образом, если он хочет использовать на мне кулон Билкис? — выкрикнула Гермиона, окончательно потеряв контроль над своими чувствами. — Ты понимаешь, что это означает?
Айше молчала, словно окаменев. В её глазах не было ни сочувствия, ни понимания.
— Иншалла.
Прозвучало как приговор.
Гермиона в отчаянии упала на кровать. Было ощущение, что она бьётся головой о каменную стену. Айше не уходила.
— Ты будешь слушать, что любит господин в постели?
Гермиона глухо зарычала в подушку. Признаться ей, что она беременна? Но это не тронет её. Она ничем ей не может помочь.
— Нет!
— Дело твоё, — с этими словами Айше покинула комнату, и дверь снова оказалась заперта.
Гермиона ударила кулаком в подушку, вымещая злобу. Пусть её убьют! Лучше бы она полетела на пегасе и разбилась! Пусть лучше это, чем то, что её ждет!..
Но она была ответственна не только за свою жизнь. Ребенок, которого они с Драко случайно зачали, теперь менял всё её отношение к жизни. Она должна спасти его любой ценой.