Читаем Восьмой зверь полностью

— А кровь?

— Разбил лампу, наступил на осколки, — ответ, судя по всему, принимается. Джейн несмело улыбается и позволяет опереться на ее руку — меня все еще шатает.

На кухне вовсю суетилась Тина. Вот же незаменимый человек, как услышала мои первые слова — так мигом унесла сервировать стол.

Постепенно, блюдо за блюдом содержимое стола перемещалось в бездонную пропасть моего желудка. Сам не понимаю, как все влезло, но толк определённо был — пропала слабость, я уже мог стоять на ногах самостоятельно.

— Может, добавки? — проявила заботу Джейн.

— Спасибо, мои дорогие, я просто полежу. — С благодарностью кивнул я и отправился к себе.

И все же — изрядно мотало, особенно подводило зрение, то и дело выцеливающее малейшее движение.

Я добрался до комнаты, закрыл дверь перед носом любопытных соседок, пообещав убрать в своей комнате самостоятельно — уж больно жуткий вид был внутри. Раскиданные листки заклинаний, осколки, кровь. Тут простым отравлением не отделаться.

Забрался на кровать, прихватив с собой тетрадь с языком оригинала. Что я сделал не так? Вернее — вполне возможно, что я сделал что-то не так — произнес или перевел, но почему испорченное заклинание вообще сработало, а не обернулось пшиком? И что случилось со мной в душевой? Рука сама по себе нашла пластину в груди — та уже скрылась под слоем кожи и даже не просвечивала, ощущаясь только на ощупь.

Складка одной из страниц почти в самом начале текста привлекает взгляд. Океан паники поднимается в разуме — это не складка, а две страницы склеились между собой. Осторожно освобождаю их из объятий друг друга. Подхватываю листок бумаги, карандаш и выписываю слова в заглавии пропущенной страницы. Теперь словарь — слово за словом смысл послания переходит на новый лист. Тетрадь отброшено в сторону, рука сминает перевод. Проект "Гвардия". Условно успешно." Условно, м-мать его, успешно. Что это значит?

С переводом описания пришлось повременить — постучалась Тина и спросила, все ли в порядке. Ах да, я же должен был помыть тут все.

После капитальной уборки я вновь засел за книги и словари, отпросившись на сегодняшний день.

Из слов слагались строки, из строчек более-менее понятный для понимания текст. Большой пласт выражений не переводился вовсе, некоторые слова были вовсе написаны на более древнем языке, так что перевод получался, мягко говоря, приблизительным. Последняя строчка из журнала покорилась через два часа. Я старался не вчитываться в текст, хоть и переписывал литературно, но некоторые строчки уже вызывали определенные вопросы.

"Проект "Гвардия".

Автор: Габриэль Кхаар. Ассистенты: см. список ассистентов.

Цели: создание персонала для внешнего контура безопасности из доступного биологического материала.

Задачи: внедрение базовой личности-образца получателям вместе с вложенной моторикой

Сопутствующие проблемы: увеличение живучести объекта для полноценной передачи, так как базовый биологический материал не способен выдержать перенос (см. Журнал опытов шестнадцать дробь четыре).

Примечание: объекты прошли ритуал шестнадцать дробь один, что значительно поспособствовало всестороннему испытанию подопытных.

Механизм исследований: ритуалы получены по методикам аналитических записок Велльской конференции, с учетом корректировок.

Результат: условно положительный.

Объект успешно перенес изменение, однако сохранил память и базовые рефлексы. Объект нестабилен в базовом состоянии и нуждается во внешней энергоподпитке.

Опробован механизм внешней подпитки энергетическим передатчиком — успешно. Объект обрел стабильность.

Опробованы механизмы отсечения конечностей — результаты поражают прогнозы. При стабильной энергетической подпитке, объект регенерировал до шестидесяти процентов повреждений.

При сильном повреждении мозга, объект теряет личность. Дальнейшая подпитка не вернула объекту память, но базовые моторные рефлексы сохранились.

Переноса памяти-образца не произошло, что скорее всего связано с шестой терцией ритуала.

Выводы: Расход энергии перекрывает полезность объекта.

Рекомендации: проект "Гвардеец" возможно использовать на условно-лояльных существах для быстрой подготовки оперативников, как временное решение в ситуации кадрового голода.

Меморандум (другим почерком): не занимайтесь ерундой, автоматические турели вполне справятся в вашими дикарями. Проект "Гвардеец" закрыть. Подпись.

Копия журнала передана на материнский корабль, вторая копия — в службу разведки."

В спокойной обстановке проветренной и чистой комнаты, без угрозы жизни, новая информация воспринималась как-то отрешенно, словно читаешь про кого-то другого. Воображение создает человека, добавляет ему явно смертельные раны, вылечивает путем неизвестного ритуала и оценивает ситуацию, как "очень повезло". И я в свою очередь не вижу причин паниковать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези