Читаем Восьмой зверь полностью

— Мы можем поговорить наедине? — Обратился я снова к капитану. Тот, правда, даже голову не повернул.

Так я ни до чего не договорюсь. Впрочем, они не последняя команда на берегу, но попробовать стоило — старый знакомец плохого бы не посоветовал. А если предложить немного по-другому?

— Как насчет доли в вашем предприятии? Без права собственности.

Вот сейчас на мои слова прошел отклик — да что там, даже остальные за столом перестали бросать злые взгляды, а один из них пододвинулся вправо, освобождая место рядом с собой.

— Ты присаживайся, не стой. — Уже нейтрально пригласили меня.

Капитан продолжал молчать, но еду отложил в сторону, и теперь тщательно протирал пальцы салфеткой.

— Мне нужен борт, который сможет забрать меня в указанной точке и доставить в другую. Плюс доля в прибыли. На этом все. — Озвучил я свое видение ситуации.

— Пока одни убытки, — протянул кто-то, за что получил локтем под бок.

— Нанять курьера будет дешевле. — Озвучил свою мысль кряжистый мужик, подчиняясь незаметному жесту капитана.

— А через закрытый фарватер мы не пойдем. — Добавил второй. — Чрезвычайное, етить его, положение.

— Не сейчас. Когда-нибудь в будущем. Корабль, который не придется искать. Или который можно будет вызвать из любого прибрежного городка.

— Вот как? А позади вас, что характерно, будут стрелять, стараясь попасть?

— Есть какие-то трудности?

— Никаких. — Впервые подал голос капитан.

— Тогда я бы с удовольствием покрыл ваши трудности за малую долю в предприятии.

— И что мы будем делать в остальное время, когда тебе не нужен будет корабль? — Задал вопрос моряк, сидевший рядом.

— Да чем захотите. Я ведь смогу доставить вам сообщение?

— Телеграфы есть во всех портах. Там же мы храним обученных птиц для скорой связи. Сообщение получим за день. Прибудем сразу. — Коротко обозначил капитан.

— А если будет фрахт? — Шепотом уточнил кряжистый и тут же замолчал под холодным взглядом капитана.

— Пожалуйте за отдельный столик. — Обратился ко мне господин, величественным жестом указывая на стол в противоположном конце зала, на котором — вот новость — уже лежали писчие приборы, бумаги, а за соседним с ним томился пузатый чиновник нотариальной конторы, от которого так и веяло страхом. Его что, силой сюда везли?

Стоило нам сесть за стол, как всякий аристократизм куда-то улетучился, уступив месту прожжённому дельцу. Ясное дело — высокими манерами деньги не заработать. Он был готов торговаться за каждую медяшку, отмахиваясь от мягких намеков на то, в какой беде находится его команда и корабль. С одной стороны, величина его трудностей вполне покрывалась теми деньгами, которые мне уже заплатил Виктор, но с другой — я тоже не мог отступить, чтобы не упасть в его глазах. Дельцы уважают хороший торг.

В итоге мы сговорились на десять процентов от прибылей, за которые я еще должен был выделить деньги на ремонт корабля — в ходе которого, как мне намекнули, он получит новое название, заменит примечательные постройки, по которому его можно будет опознать, и сможет заняться прежним выгодным делом — то есть, контрабандой. Я согласился, выдвинув встречное требование по обустройству отдельной комнаты — для меня и моих спутниц — раз уж судну грозит переделка. Само собой, условие вывезти меня откуда угодно и привезти куда угодно, при этом гарантируя жизнь и охраняя от врагов — оставалось в полной мере.

Договор о намерениях был подписан, к великой радости аж порозовевшего от восторга нотариуса, тут же предложившего, под витиеватые речи о том, как он нам доверяет, заполненные формы основного договора — уже с его визой. Мол, при подписании главной бумаги мы вполне сможем обойтись и без него. Осталось только передать деньги, да поставить свой вензель под главным документом — и я стану совладельцем шустрого и весьма неплохого корабля с пока еще неопределенным названием — кто его знает, какие документы нарисуют мастера фальшаков. Тут же хозяин заведения распорядился внести-таки наливку, которую все это время придерживали.

Меня тут же пригласили отпраздновать и вполне благодушно отнеслись к символическому бокальчику — я не пил, но и махать руками, объясняя остальным, как неправильно они живут, не собирался. Команда вполне удовольствовалась старым коллективом для второго круга тостов, я же направился к хозяину таверны — за результат следовало заплатить.

Тридцать золотых кругляшей были восприняты благосклонно, без предложения добавить и обвиняющих взглядов.

— Обращайся, — пожал мне руку старый знакомец и, стоило мне отвернуться, отправился к команде моряков — праздновать вместе с ними. У него сегодня тоже праздник — и денег заработал и друзьям помог. Ясное дело, для чужих он не стал бы стараться.

Вышагнул из таверны я вполне в благодушном настроении и пребывал в нем еще ровно две секунды, пока взгляд не наткнулся на Вилли, терпеливо подпирающего кабину паромобиля.

— Забирайся, господин Баргозо ждет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези