Ронг, не уступая во взгляде, так же слегка придвинулся к королю и выдохнул:
- Женщину. Лэру.
Кто-то ахнул, кто-то крякнул, послышался чей-то свист. Стены снова полыхнули огнём, но два правителя не спускали друг с друга взгляда. Оба казались хищниками, крылья носа у обоих гневно раздувались, а глаза пронизывали насквозь. В помещении было не только жарко, от стен валил пар после воздействия водной стихии на огненную, но никто не смел и слова сказать.
- Какую-то конкретную лэру? – уточнил король, забывая о злости, испытывая теперь удивление, любопытство и… радость! «Фух, всё же дикари есть дикари!»
- Полная свобода от всех обязательств перед вашим королевством для лэры Ранс. Она моя.
- Что?! – не выдержал военный советник Свито. – Не жирно будет? Задницу шерхушки тебе, а не Ранс!
Ронг даже не повернул головы в сторону разошедшегося мужчины.
- Долар, - не успокаивался советник, - отдай ему эту су… – получив тычок в бок, Свито не договорил, но головой указал направление ушедшей менталистки. – Пусть казнит её у себя там или съест, может, отравится!
Свито принялись выводить из зала, но он ловко стучал посохом по головам коллег и орал:
- Не смей отдавать девчонку! Она моя служащая!
Заминку устранили, король, приняв задумчивый вид, лениво откинулся на спинку трона и чуть насмешливо посматривал на Ронга.
- Проветрите помещение, пока готовят бумаги. Итак, для чего тебе нужна лэра Ранс? Может, обойдёмся контрактом на её работу?
- Это женщина моя.
- Мы не торгуем людьми, - его величество красиво нахмурился. – Я должен знать, какая судьба её ожидает в случае моего согласия.
- Моя женщина на всю жизнь, - Ронг не совсем понимал, что ещё хочет услышать король.
- Хм. Она сирота, заступиться за неё некому. Будешь ли ты беречь её, заботиться о ней?
- Да, - взгляд оборотня показывал, разве может быть иначе? Но король словно ожил, теперь он диктовал, сомневался в альфе как в ответственном самце.
- Если она не согласится жить с тобой и обратится ко мне за помощью, я приму её, уже не считая себя обязанным тебе, - Долар высказался так, как будто ему было очень сложно принять такое непростое решение. Но Ронг по глазам видел, что король очень доволен.
- Согласен.
- Ну что ж, в присутствии совета я письменно заверяю, что лэра Ранс свободна от любых обязательств перед королевством.
- Так же, как наши дети, - добавил Ронг.
- О, уже есть?
- Нет, но будут.
Король тяжело вздохнул:
- Ну, хорошо, лэра Ранс остаётся гражданкой Дивного королевства, но при этом свободна от любых обязательств перед ним, так же, как и рождённые ею дети. Внуков упоминать будем?
- Сами разберутся.
- Хоть здесь полное согласие, - довольно улыбнулся его величество Долар.
Подписанные документы были розданы двум заинтересованным сторонам. Ронг бережно сложил бумагу и аккуратно вложил в здоровенный внутренний карман.
- Ну что, - потирая руки, воскликнул король, - между нами всё улажено?
Секретарь поднёс ещё несколько бумаг, которые должны были подписать гость и величество.
Ронг слегка выгнул бровь и, чуть скривив губы, произнёс:
- Конфликт с лэрой Ферокс улажен. Я не пойду по её следу и оставлю её в живых.
Долар шумно и глубоко втянул носом воздух, отчего снова стал похож на готового к атаке хищника.
- И всё? – Долар едва скрыл своё раздражение и выбрал новую тактику поведения. - Я думал, ты готов больше отдать за любимую женщину, - чуть издевательски, бросил он.
- Женщина за женщину, – невозмутимо ответил оборотень.
- Лэра Ранс – единственный в королевстве маг-бытовик! – Долар запоздало попытался набить цену отданному товару.
- Разве для твоего величества Ферокс имеет меньшую ценность?
Король прикрыл глаза, чтобы не показывать, насколько он зол, думая, что всё идёт не так с этим оборотнем! Кто-то ответит за то, что волк относится к нему без всякого почтения! Виновные за то, что пришлось отдать Ранс в качестве оплаты, будут наказаны! А за то, что он продешевил, он разгонит весь дипломатический департамент! Дармоеды!
- Хорошо, оставим это. Что сделано, то сделано. Ты знаешь, что мне надо, - утвердительно произнёс Долар, делая вид, что устал и готов на множество уступок.
Ронг кивнул.
- Слушаю, - больше король ничего не добавил, чтобы вынудить говорить оборотня.
Он поймает его на лишних словах! Не может быть, чтобы дикий северянин был изворотливее, умнее, проницательнее, да и осведомлённее его! Он, Долар, даже скользких морских обитателей переиграл! Он навязал тощим мудрым эльфам выгодный для себя договор, вытащив их для этого из вечного леса. Он десятилетиями дурит своих соседей, выжимая из них последние соки!
На что надеется этот мальчишка? Он же прост, как деревенский топор! Он не может быть сложнее, с чего бы? Долар помнит его отца. Представительный, суровый воин, доверяющий своему впечатлению и словам больше, чем документам. Правители не могут позволить себе подобной глупости, если, конечно, не живут в большой деревне!
Ронг, будто ещё больше дразня короля, не торопился говорить. Сергей, как-то сидя в трактире, показал, как можно вывести человека молчанием.