Читаем Воспоминания полностью

— Тогда переводись в обычный класс.

— Я думала об этом в начале года, — сказала я, — Но сейчас уже слишком поздно и мне придется подтянуться.

— Ну и ладно, будь старомодной, — пробормотала она, как избалованный дошкольник

— Но ты хотя бы на бал на Хэллоуин придешь? — пошутила Кейли. — Не останешься же дома учиться?

— Я ни за что его не пропущу.

— Большинство справилось с тестом хорошо, — сказала Миссис Эванс на французском, раздавая их две недели спустя, ходя между рядов и кладя работы чистой стороной вверх. Я сконцентрировалась на своих руках, лежащих на коленях, и перебирала пальцами, стараясь не смотреть на сидящего рядом Дрю. Он не разговаривал со мной с того времени, как подвозил домой после игры. Я знала, что надо забыть про чувства к нему, но легче сказать, чем сделать.

Миссис Эванс подошла к парте и положила тест передо мной так же, как и перед остальными. Я дотронулась до края бумаги, проверяя чтобы никто не заметил мою оценку. Джереми пролистал страницы теста и засунул его глубоко в рюкзак. Все остальные также сосредоточились на своих оценках. Я встретилась взглядом до Дрю, и мой рот раскрылся от удивления, когда мы встретились глазами. Это было самое сильное признание моего присутствия, с тех пор как он подвез меня после игры.

Вспышка холода показалась в его глазах перед тем, как он отвернулся, возвращая чертам лица ту каменную жесткость, к которой я привыкла за последние две недели. Резкая боль пронзила мою грудь, словно кто-то взял нож и ударил им в сердце, и я посмотрела опять на стол. Пытаясь забыть это, я приподняла край бумаги, собираясь с силами, посмотреть на оценку.

Огромная пятерка «смотрела» на меня, написанная большим красным маркером.

Я ахнула от удивления, листая тест, чтобы убедиться, что увидела ее правильно.

Я щелкала ручкой по столу, гадая, как у меня получилось так хорошо написать. Дрю может быть помог немного, но один неудачный урок за месяц до теста не мог так сильно повлиять. Так что тогда? Я стучала ручкой сильнее, словно стук мог принести ответ в мои мысли.

— Прекрати, — прошептал Дрю сквозь сжатые зубы, вырывая ручку из моей руки и кладя ее на парту. — Это раздражает, и голова Миссис Эванс выглядит так, будто сейчас взорвется от шума.

Я посмотрела наверх и действительно, если бы Миссис Эванс была в мультике, у нее бы шел пар из ушей. Я не могла не засмеяться от этой картины. Посмотрев обратно на Дрю, я уперлась подбородком в руку, разочарованная из-за того, что он вернул воображаемую стену между нами.

— Элизабет, — Миссис Эванс смотрела на меня так, как будто подозревала в списывании. Хотя я знала, что не делала этого, я бы не винила ее за такие мысли. Я не представляла, как смогла написать тест так хорошо. — Пожалуйста, опиши классу — на французском — идеальное место, где ты хотела бы жить через десять лет. Включая детали.

Картина сформировалась у меня в воображении, и я не пропустила ни одной мелочи.

— Я никогда не была там раньше, но я бы хотела жить в Англии. — сказала я, выпрямляясь на стуле. — В маленьком городке, но достаточно близко от большого города, чтобы не было скучно. У дома был бы вид на поле…два этажа и небольшой чердак, камин и белые деревянные панели. Он порос бы мхом за годы, за домом было бы озеро и качели на переднем дворе — одни из этих старых веревочных качелей, которые свисают с дерева, потому что дом был бы необычным, словно он прямо из девятнадцатого века…

Я остановилась и поняла, что все молчат, никто не хихикает за моей спиной, как я уже привыкла. Вместо этого мои одноклассники уставились на меня открыв рты, как будто увидели призрака.

— Что? — спросила я на английском, осматривая комнату в недоумении. Никто не отвечал. Я ерзала на стуле, скрещивая ноги и ожидая, пока кто-нибудь прервет тишину.

— Хорошее использование слов, — Миссис Эванс говорила на английском с удивленным выражением лица. — Я вижу ты училась.

Тогда я поняла, что все это я сказала на французском. Иностранный язык казался привычным — мне нужно было думать на нем больше, чем когда я говорила по-английски. Как будто я могла говорить на французском всю свою жизнь, и хотя я старательно занималась, не было объяснения такому серьезному улучшению.

Я кивнула, не зная, что ответить, и сидела оставшийся урок в молчании. Я пыталась придумать логическое объяснение тому, что случилось, но не могла. В этом не было никакого смысла.

Люди не учатся говорить на иностранном языке за месяц …не так ли?

Джереми поплелся к моей парте после звонка.

— Как у тебя получилось сделать это? — спросил он, поднимая мою сумку и протягивая мне.

— Я думаю просто занятия сказываются. — пожала плечами я, не веря в свои слова.

— Может и хорошо, что ты осталась в продвинутом классе. — сказал он отстранено. — Но я не могу поверить, что ты написала тест лучше чем я. — Моя голова взлетела вверх. — Ты видел мою оценку?

— Я подсмотрел с другого конца класса, — признался он. — Ты была такой шокированной, что забыла спрятать свою оценку. Весело смотреть на то, что получили остальные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Преодолевая время

Воспоминания
Воспоминания

Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления. Так почему же она не может о нем забыть? Даже притом, что Лиззи знает, что должна забыть о своем влечении к Дрю, ее борьба с судьбою не становиться легче.

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечность
Вечность

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось… Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить. Cпециально для группы: "°†Мир фэнтез膕°" Переводы книг Перевод: Yngigerd, Strekozzza, Kafetagirl, nankeenlily, Natalifi Редактор: Иван Скобельський, Дана Аманкулова

Мишелль Мэдов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы