Читаем Воспоминания о Джеральде Мартине. Тайна Дарящего смерть полностью

— Здесь совершено преступление.

— Но его совершил англичанин!

— Возможно. Но и пострадал английский подданный, мистер Фарук. Вы напрасно так нелюбезно встретили меня, инспектор.

Фарук ничего не сказал. Он лишь пожал плечами.

Гуд продолжил:

— Я кое-что выяснил о погибшем мистере Стивенсе.

Египетский полицейский на этот раз ответил:

— Я знаю Стивенса, мистер Гуд. И уже давно.

— Вот как?

— Он под наблюдением нашей полиции. Промышлял многими незаконными вещами. Не брезговал ничем. И негодяй был хитер, как змея. Впрочем, разве он такой один? Сколько грабителей приезжает сюда дабы утащить какой-либо древний золотой предмет.

— Хитрость свела Стивенса в могилу, — сказал мистер Гуд.

— Не хитрость, а жадность. От него избавились, и избавились не просто так. Его свел в могилу кинжал Эхнатона. Но самого кинжала не нашли, мистер Гуд. Я и мистер Серани заинтересованы в том, чтобы его найти.

— Мистер Фарук, но никто точно не знает, был ли кинжал.

— Кинжал «зубы змеи» находился в гробнице! И этот кинжал вынес Луис Карено для мистера Стивенса.

Губ был удивлен таким заявлением египетского полицейского:

— Простите, инспектор. Но откуда вам это известно?

— Есть письмо в полицию. И в этом письме сообщается, что археолог Луис Карено собирается тайно вывезти историческую ценность, кинжал, который принадлежал фараону Эхнатону.

— И кто автор этого письма, инспектор?

— Письмо анонимное, мистер Гуд. В полиции решили проверить факты, и выяснилось кое-что про мистера Стивенса, который работал на раскопках. И дело приобрело иной оборот. Стивенс умер, но кинжала в его палатке нет.

— А милорд Кавершем подтверждает это?

— Нет, мистер Гуд, — ответил египтянин. — И я думаю, что здесь замешана миссис Вогмэн.

— А почему именно она?

— Она нашла тело Карено и, может быть, именно она и завладела оружием Эхнатона. Соблазн слишком велик.

— Возможно, мистер Фарук. Но где доказательства? Вы не можете обвинить миссис Вогмэн на основании догадок и домыслов. Вы пробовали найти кинжал в её палетке?

— Нет.

— Почему?

— Не станет она хранить такую ценность в своей платке, мистер Гуд. И смерть Стивенса возможно связана с этим. Он мог догадаться, что кинжал у Вогмэн.

— Стивенса теперь не спросишь.

— Он вовремя замолчал. И миссис Вогмэн могла ему в этом помочь.

— Подбросила змею? И снова спрошу вас, где доказательства?

— Их нет, мистер Гуд. Но вы поможете мне их найти?

— Если она виновата, то помогу. Но я не думаю, что всё так просто.

— Просто? Ничего простого здесь не вижу, мистер Гуд. Они затеяли довольно сложную операцию по вывозу кинжала.

— Стивенса убрали как звено в цепи? — спросил Гуд.

Фарук ответил:

— А почему нет? Стивенс был дельцом и был связан с чёрным рынком антиквариата. Маркиз Кавершем держал его в качестве своего секретаря!

— Маркиз Кавершем имеет значительный вес в Великобритании, мистер Фарук.

— Маркиз Кавершем нуждался в деньгах, мистер Гуд. Не стоит про это забывать! А деньги могли приходить к милорду через Стивенса.

— Это сильное обвинение, мистер Фарук. И пока бездоказательное.

***

Старший инспектор рассказал нам с мистером Мартином о своем разговоре с Фаруком. Я, Дон Карр, могу признаться, что версия старшего инспектора меня заинтересовала.

— А если миссис Вогмэн действительно завладела артефактом? — задал я вопрос. — Она могла это сделать, ибо первая обнаружила тело!

— А если она была не первой? — предположил Джеральд Мартин. — Если тело нашел некто до неё и завладел артефактом.

— Слишком много «если», господа, — сказал старший инспектор. — Нам нужны факты. А их у нас мало. Поэтому стоит присматриваться ко всему в этом лагере.

— Я получил телеграмму из Лондона, — сказал мистер Мартин. — Гай Осборн навестил мистера Вона.

— И что? Результат какой?

— Китаец Вон удивлен смерти Стивенса. Он был нужен Вону живым.

— Неужели Стивенс снабжал милорда средствами из карманов торговцев опиумом? — спросил Гуд.

— Кавершему нужно было продолжать раскопки, — ответил мистер Джеральд. — И для него дело важнее источников средств. А средства помогли продолжить работы.

— Фарук считает, что и Кавершем может быть замешан в этом, господа. Для нас с вами это хуже некуда. Я получил статус только благодаря милорду…

***

Мистер Мартин снова решил побеспокоить милорда Кавершема. После телеграммы Осборна у него появилось много вопросов. Маркиз согласился ответить на них.

— Только будьте осторожны, Мартин, — предупредил его Бакенбери Гуд.

— Я помню о влиянии маркиза Кавершема, Гуд.

— Если бы был жив Луис Карено, то нам было бы легче.

— Тогда и дела не было бы, Гуд.

— Вы пойдете прямо сейчас?

— Милорд уведомил меня что ожидает в палатке.

— Тогда не заставляйте его ждать, Мартин.

У палатки лорда находился его слуга — верзила с пудовыми кулаками. Он с неприязнью смотрел на инспектора Гуда.

— Стоить еще проверить этого громилу, — сказал полицейский.

— Слуга милорда хорошо его охраняет. Но меня пропустит.

— Идите, Мартин. А то мой вид нервирует верзилу. Я буду ждать вас у себя.

Мистер Мартин вошел в палатку лорда. Слуга знал что маркиз ждёт частного детектива и не препятствовал.

— Милорд, я бы хотел с вами переговорить наедине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы