Из многочисленного общества, бывшего в этот четверг у Греча, один только барон Розен скептически и недоверчиво относился к труду Булгарина и к славе, трудом этим уже порожденной. Он решительно утверждал, что надо иметь эрудицию далеко не Булгарина, чтоб написать то, что заключали в себе напечатанные отрывки, которым давалась усиленнейшая гласность чисто с издательскими целями, чтоб благовременно завлечь публику. Барон шел далее и энергически, при всех спорил с Гречем и другими, уверяя, что отрывки эти непременно куплены Булгариным у какого-нибудь бедного ученого в Дерпте. Впрочем, Греч при этих спорах отстаивал Булгарина далеко не с особенною горячностью, а, по-видимому, единственно лишь потому, что неловко же было ему отдавать своего так называемого и считавшегося по наружности друга на съедение его врагам. Но в защите его звучала, для всякого сколько-нибудь наблюдательного человека, какая-то сатирическая и насмешливая нота. Заметно было, что Гречу кое-что известно, но что он связан данным словом хранить секрет того далеко не искренно любимого им человека, с которым связала его судьба по каким-то неразгаданным причинам, оставшимся, кажется, тайною и по смерти как того, так и другого из этих, как их в то время называли, «сиамских близнецов».
В 1837 году, т. е. полтора года после того четвергового вечера, о котором здесь рассказано, вышла наконец эта затеянная Булгариным книга; заглавие ее давало иным повод острить, называя книгу эту «Россия Булгарина»; другие же с напускною наивностью замечали, читая цену этого издания: «Недешево же Булгарин продает Россию!»[335]
Последняя острота, кажется, создалась не без участия Греча или, по крайней мере, вышла из его дома. Но как бы то ни было, слава Булгарина, как историка и статистика, благодаря этой истинно замечательной книге крепчала и росла, поднимая все выше и выше его имя, так что даже самые неблагоприятные ему критики довольствовались лишь упорным молчанием, не смея сказать ничего основательного против этого сочинения. Но вдруг на горе Булгарину является в Петербург один нумер литературной германской газеты, «Jenaische Allgemeine Litteraturzeitung», со статьею дерптского профессора Крузе, который немилосердно сорвал с Булгарина тот чужой наряд, в каком он позволил себе щегольнуть, чтоб приобрести незаслуженную репутацию ученого европейского[336]. Дело в том, что в числе молодых русских ученых Дерптского профессорского института был Николай Алексеевич Иванов, богатый талантами и эрудицией, но, как водится, бедный средствами, который, будучи 24-летним молодым человеком, возымел мысль написать сочинение, которое представило бы полную картину России во всех отношениях. Но мысль, конечно, и осталась бы мыслью – за недостатком средств к приведению ее в исполнение, если б Булгарину не вздумалось обратить идею Иванова в свое личное прославление: он принял на себя доставить Иванову все средства к исполнению задуманного им труда, с обязательством, однако, чтобы сочинение вышло в свет не под именем настоящего его автора, а под псевдонимом издателя. Молодой ученый был настолько чужд литературного самолюбия и так скуден материальными средствами, что принял это условие, и вот в 1837 году явилась