Читаем Воспоминания писателей ХХ века (эволюция, проблематика, типология) полностью

Автор работы считает путешествие контаминационным жанром, где взаимодействовали русская и европейская традиции. К XVIII веку жанр путешествий был достаточно развит в ряде европейских литератур. Так, в английской литературе в этом жанре создавались многие произведения собственно художественной литературы (например, сочинения Свифта).

Особое влияние на поэтику жанра оказал Стерн, который ввел свободный переход от одной темы к другой, стилистическую обособленность отдельных частей и в ряде случаев их композиционную завершенность.

Однако, наряду с традицией, идущей от Стерна, существовала и другая, с которой и начинается история собственно русских литературных путешествий. Она связана с "Письмами русского путешественника" Н.Карамзина, где автор четко дистанцирован от своего героя. "Русский путешественник" впервые наделен внешними признаками, имитирующими автобиографического героя, проявляющегося в виде повествователя, автобиографического героя и читателя-собеседника. Внешнее путешествие по Европе развивается параллельно внутреннему - "странствию по лабиринту собственной души" - , отмечает Ю.Лотман. _ Герой Карамзина совершает как реальное, так и мысленное (воображаемое) путешествие, передавая свои впечатления и наблюдения в форме писем.

К XIX веку было известно множество произведений, где использовалась структура путешествия. Основными разновидностями стали документальные описания, записки о морских и сухопутных путешествиях, а также "путевые очерки", в которых изложение впечатлений дополнялось различными рассуждениями авторов. Об особенностях данного жанра можно судить по произведению М.Погодина "Год в чужих краях. 1839 год. Дорожный дневник" (1844). Книге предпослано обширное предисловие, в котором автор приводит подробную схему для создания подобного произведения.

Погодин пишет, что автор должен сохранять непосредственность впечатлений. Поэтому автор не должен дополнять или вообще изменять текст перед публикацией. Необходимо оставить "все что было замечено на ночлегах, в дилижансах, отражено в письмах". Вместе с тем, Погодин считает допустимым и даже необходимым вставлять авторские размышления и комментария к записанному в дороге. Он отмечает и неизбежно возникающее различие между непосредственным восприятием и ретроспективным видением событий: "... То, что прежде удивляло меня, нахожу теперь совсем обыкновенным". _

Следовательно, к середине XIX века можно провести различие между двумя разновидностями мемуарного жанра, которые можно обозначить как "путешествия" и "путевые записки (записи)" . Нередко у них бывает весьма сходное содержание. Однако, в путевых записках элемент обобщения выражен слабо или вовсе отсутствует. Они статичны, главным в них является перечисление фактов, поэтому чаще всего они представляют собой цепь законченных эпизодов. В ряде случаев (прежде всего на раннем этапе развития) они близки к статейным спискам.

Подобным образом построены, в частности, книги С.Максимова "Год на севере" (1859) и "Сибирь и каторга" (1868-1869). Они состоят из ряда глав, каждая из которых посвящена пребыванию автора в определенном месте или встрече с определенным лицом. Динамизм путешествия обусловлен тем, что автор подробно фиксирует сам процесс передвижения героя. Главное для автора - достоверность каждой картины, а неих внутренняя связь.

Но, поскольку книга была написана после самого путешествия, автор невольно создает типизированное изображение, обобщая свои впечатления разных лет. Об этом качестве Максимова пишет первый рецензент книги А.Дружинин: "Без всякого старания со стороны автора, без всяких стремлений его к погоне за поэзиею поэтическая сторона книги сказывается сама собою". _

Форма путешествия использована Максимовым и как своего рода оболочка для введения в нее обширного этнографического материала. Рассказ о собственном путешествии придавал описываемому дополнительную достоверность и привлекал внимание читателей.

Практически по этому же пути обобщения собственных впечатлений пошел уже в ХХ веке В.К.Арсеньев в своих книгах "В дебрях Уссурийского края" (1921) и "Сквозь тайгу" (1923). В отличие от Максимова он обобщает не столько этнографические, сколько научные наблюдения. Беллетризованная форма придает изложению динамизм и позволяет возбудить интерес читателя.

Нередко перед глазами читателя проходит не только процесс познания героем окружающего его мира, но и определяется его отношение к самому себе, к окружающему. Таким образом, беллетризацию повествования можно считать органическим качеством жанра путевых записок.

В ХХ веке организация собственных наблюдений в виде последовательных записей встречается в произведениях М.Пришвина и И.Соколова - Микитова, которые, правда, в ряде случаев соединяют элементы поэтики путешествий и путевых очерков, в которых четко проявляется мемуарное начало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное