Сейчас, два года спустя после его смерти, мне думается, что я поступила неправильно. Ивинская воспользовалась этим и стала принимать у себя на даче иностранцев, занимаясь с ними темными делами. Наверно, было бы лучше, если бы контакт с иностранцами происходил на моих глазах. Многое можно было бы предотвратить.
В феврале 1959 года ожидался приезд Макмиллана[110]
в Россию, и нас предупреждали о его намерении посетить Пастернака. Боясь этого свидания, я уговорила его уехать со мной в Грузию. Он не любил расставаться со своим кабинетом, как он шутя говорил, он прирастал к своему стулу, и уговорить его было трудно, но мне это удалось. Я послала телеграмму Н.А. Табидзе, сообщая, что вылетаю с Борей в Грузию, и прося не устраивать встречи – мы приедем инкогнито. Мы еще не знали, как восприняли в Грузии эту шумиху и все грязные статьи о нем, и я боялась испугать своим приездом грузинских товарищей.Я плохо переносила самолет, в полете меня всегда тошнило, и я принесла большую жертву Боре, согласившись лететь. Но, как оказалось, Боря, любивший летать и отлично чувствовавший себя в воздухе, перенес эту поездку гораздо хуже меня. Вначале он был очень возбужден и кричал мне в ухо, восхищаясь летчиками, доставившими нас за два часа в Тбилиси. Он хотел непременно написать о них. К нашему удивлению, я перенесла полет замечательно, правда, причиной этому было подходящее настроение. Мной владела такая мысль: если случится авария, то, по крайней мере, мы разобьемся вместе. Но при посадке на аэродроме в Тбилиси Боря весь покрылся холодным потом, побледнел, и я его едва живым вывела из самолета. На аэродроме нас встретили Нина Александровна и ее зять, врач по профессии Алик Андриадзе.
Нина Александровна окружила его заботами. Она страшно удивилась, почему я написала в телеграмме слово «инкогнито». Я ей объяснила, что мы скрылись от визита Макмиллана, боясь новых западных спекуляций Бориным именем. Едва мы добрались до новой квартиры Нины Александровны на улице Гогебашвили, как моментально распространился слух о нашем приезде. Пришли Леонидзе и Чиковани с женами и многие другие. Говорили речи, подымали тосты. По их рассказам, на них вся эта буча не произвела никакого впечатления, в Грузии было очень тихо. Состоялось, правда, какое-то общее собрание в Союзе, но выступавшие избегали резких выражений, и все кончали речи на одном: Пастернак очень много сделал для Грузии, переводы его гениальны.
Обстановка была очень теплая, и Боря как бы встряхнулся и забыл все неприятности. Ему надо было из-за ноги много ходить, и дочь Нины Александровны Ниточка ходила с ним на прогулку каждое утро и вечер, охраняя его и избегая шумных улиц, где могли произойти неприятные встречи.
Был один смешной эпизод. Один знакомый повез нас на своей машине смотреть замок и церковь V века в Мцхетах. Мы вошли в собор, и Боря стал осматривать грузинскую живопись и восторгаться ею. Вдруг откуда ни возьмись появился молодой человек[111]
и, подойдя к нему, спросил: «Вы, кажется, Пастернак? Я знаю вас по портретам. Позвольте пожать вашу руку». Боря ужасно растерялся и ответил: «Почему Пастернак? А впрочем, может быть, и да». Он нас очень рассмешил, и мы скорее взяли его под руки и вышли из собора. Так же, как раньше он не желал ехать в Грузию, так теперь он не хотел уезжать из Тбилиси. Выглядел чудесно и там пришел в себя. К нам приходили старые знакомые – художники, писатели, и Боря читал свои новые стихи. Я была счастлива, что мне удалось увезти его проветриться в Грузию, которую он считал нашей второй родиной.Через три недели мы собрались домой. Он снова настаивал на самолете, а я боялась обратного пути, и мы взяли билеты, сговорившись с Ниной Александровной, в международный вагон, а ему наврали, будто билетов на самолет не было. Нас провожало много народу. В поезде он говорил, что все в Грузии ему напоминало тридцать первый год, и в общем он вернулся помолодевшим, окрепшим и в отличном настроении.
Иногда меня волновала его внезапная бледность, и я уговаривала его показаться врачам, но он сердился и отвечал, что пишет сейчас пьесу[112]
, хочет непременно ее докончить и предпочитает умереть за работой за своим столом, а не в больнице. Он много работал, поздно ложился спать. Из библиотеки Дома творчества таскал тяжелые книги и изучал язык времени конца крепостного права, в которое происходит действие пьесы.Так продолжалось целый год. Из-за границы прибывали многочисленные письма. Он не успевал их читать, и после смерти мы обнаружили целый чемодан нераспечатанных писем. Одни просили денег, другие письма были религиозного содержания, но встречались письма, интересовавшие его. Эти письма его мучили и отнимали много времени, несмотря на радость, которую он ощущал от общения с людьми.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное