Читаем Воссоединение полностью

Он думал Эрис немногословная девушка, но явно не в этом случае. Она продолжала рассказывать истории о Рудэусе, как будто не было никого лучше него и она откровенно этим хвасталась. Весь путь от равнин до Гильдии Искателей Приключений, она продолжала говорить. Более того, то как она это делала без сомнения выдавало в ней влюблённую девушку, и в её речах не было ничего кроме чрезмерного обожания. Клифф уже досмерти завидовал.

— …Уже пора. Я иду домой, — с совершенно обескураженным видом, он сказал это Эрис.

Хотя похоже Эрис ещё не наговорилась, когда Клифф заявил что идёт домой, она лишь махнула рукой, никакпли не обеспокоившись.

— Тогда пока.

Такое отношение совершенно отличалось от эмоций что она проявила ранее, страстно рассказывая о Рудэусе. Пока он ещё мог видеть её фигуру, Клифф молча провожал её взглядом.

Этот мужчина по имени Рудэус, что смог так повлиять на столь сильную, прекрасную и идеальную Эрис до такой степени…

Мысли об этом Рудэусе, которого он даже никогда не видел, полностью захватили разум Клиффа, пока он возвращался домой в церковь. После чего его отчитали те, кто уже обыскался его.

Из–за этого инцидента, борьба за власть в церкви вспыхнула с новой силой, и поскольку Папа посчитал, что Милишион может стать слишком опасным местом для Клиффа, он отослал его в другую страну, но… Это уже не имело никакого отношения к Эрис.

---

Кстати говоря об Эрис…

Когда она вернулась в гостиницу, в тот же миг как она увидела погружённого в депрессию Рудэуса, все воспоминания об этих событиях были отодвинуты на второй план и спрятаны в тайниках её разума, так что она совершенно об этом забыла. Однако это уже другая история.

   1. Прим. пер.Даже страшно представить что там за пытки такие…

   2. Прим. пер.В оригинале тут имеет место игра слов. Поскольку зарождающихся мудрецов на японском буквально зовут «Яйцо мудреца». Птичье, если что. :)

   3. Прим. пер.Англичане полагают что это производное от (Оранг)утанов. В жизни бы не додумался…

   4. Прим. пер.В оригинале примерно так «Сложились в виде へ»

<p><strong>Глава 7</strong></p>

Часть 1

Прошло два месяца.

Мы прибыли в портовый город Западный Порт.

Городской пейзаж был как вылитый Святой Порт. Однако по масштабам этот город был больше.

Оно и понятно.

Дорога между столицами святого Королевства Милис и королевства Асуры была настоящим Шёлковым путём этого мира. Каждый город тут может стать настоящим центром торговли. И Западный Порт один из таких. Хотя он и не так велик как Торговый район в Милишионе, многие торговые компании разместили здесь свои штабквартиры, и купцы, связанные с ними, толпами собираются здесь.

Даже за пределами города можно увидеть большие склады выстроившиеся вдоль прибрежной линии. Там работают люди, что могут быть рабами или подручными, усердно работают. Они грузят рыбу в телеги и развозят их. Фигуры в мантиях при помощи магии воды замораживают их. И дальше рыба попадает на склады. После чего рыбу скорее всего или так и оставляют замороженной либо засаливают. Возможно даже коптят перед отправкой в разные места.

Часть 2

Итак.

Дальше наша лошадиная повозка не проедет. Транспортные суда в этом мире отличаются от привычных в моей прошлой жизни, они не могут брать на борт повозки и кареты. Так что мы продадим её так же как продали своего ящера, а как только пересечём океан, купим новую.

Я продам лошадь торговцу лошадьми. В отличие от ящера, это не было особой привязанностью, так что я дам ей имя напоследок.

Прощай, Хару ○рара

После чего мы направились к контрольно–пропускному пункту. От отличие от Святого Порта, тут это большое здание. У входа стоят закованные в броню стражи. Я видел немало вот таких бронированных рыцарей по всему Милишиону. Если посмотреть на Руджерда и Эрис, начинаешь волноваться способна ли та защитная экипировка, что они носят, действительно защитить их, мне стало тревожно. Атакующие способности монстров в этом мире очень высоки. Вполне вероятно, что всего одного удара будет довольно, чтобы уничтожить вашу защиту, оставив вас в одном нижнем белье. Если вы пропустите удар и отдача отправит вас в полёт, для вас это будет «Game Over».

Ладно, шутки в сторону, когда мы попробовали войти, то обнаружили, что внутри настоящий переполох. Люди похожие на искателей приключений, те, кто был похож на купцов, все они с оживлёнными лицами активно общались с персоналом. Картина совершенно отличалась от Святого Порта, где пункт был абсолютно безлюден, а у персонала не было никакого энтузиазма.

И вот сейчас, я подошёл к одной из стоек и заговорил с одной из служащих. У девушки стоявшей за конторкой тут тоже была большая грудь. Интересно, это такой неписанный закон в этом мире, что у служащих в приёмной должна быть большая грудь? Вполне возможно.

Хотя я и задумался о подобном, я предпочёл этого не высказывать.

— Прошу извинить меня, я хотел бы договориться о плавании.

— Я поняла. В таком случае, возьмите вот это и подождите немного.

С этими словами она протянула мне деревянный номерок. На нём значилось число 34. Это вызывает по настоящему бюрократические чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире

Похожие книги