На самом деле, согласно Полу, Этот Баккиэль славится своей ненавистью ко всем демонам. Хотя по сути Руджерд и не совсем неправ.
Однако если уж Баккиэль славится этим, тогда неважно кто он там, Гуаш или Гуалгард, он должен представлять, что за человек этот Баккиэль. В таком случае, было бы получше, будь содержание письма хоть немного поубедительнее. Хотя есть ведь и вероятность, что письмо на самом деле подделка…
Нет.
Я вызвал в памяти слова Руджерда. Гуаш живёт в большом доме. И размер этого дома немногим уступает замку Киширису. Можно сказать, для частной резиденции, это даже чересчур. Однако, если на самом деле это была штабквартира рыцарского ордена или что–то в этом духе, тогда… Здание наверняка будет большим и внутри будет множество рыцарей. В таком случае, я вполне согласен с комментарием Руджерда «у него много подчинённых».
Как бы то ни было, даже если бы я ясно представлял всю ситуацию, это не имеет смысла. Баккиэль уже пришёл к выводу, что письмо это подделка.
И если уж всё зашло так далеко, мы уже не можем просто сказать «Ну раз уж это подделка, прости и прощай.»
Я шагнул вперёд.
— Другими словами, ваше превосходительство утверждает, что это письмо подделка?
— Почему ты… Детям не стоит лезть во всё это.
Герцог Баккиэль состроил подозрительную гримассу. Такое чувство что меня уже давным–давно никто не принимал за ребёнка.
Какое освежающее чувство.
Меня не считают за ребёнка, когда я хочу, чтобы меня за него принимали, и видят во мне ребенка, когда я хочу чтобы ко мне относились как ко взрослому.
Я просто не могу это контролировать.
Пока эти мысли мелькали в сознании, я прижал правую руку к груди и исполнил приветствие как принято у дворян.
— Прошу извинить за то, что представляюсь несколько поздно. Я Рудэс Грэйрат.
Когда я произнёс это, Баккиэль вздёрнул бровь.
— Грэйрат… говоришь?
— Да. Хотя стыдно это признать, но я один из самых нижестоящих членов одного из самых высокопоставленных дворянских семейств королевства Асура, Грэйрат.
— Хм… Но Грэйраты добавляют имя древнего бога ветра к своему родовому имени.
— Верно. Я из побочной ветви семьи, так что мне не позволено носить это имя.
Побочная ветвь семьи.
Когда Баккиэль услышал это, он тут же начал смотреть на меня свысока.
В тот же миг я указал рукой на Эрис.
— Однако, юная леди Эрис — истинная носительница имени Борей Грэйрат.
Получив хлопок по снине, Эрис выступила вперёд. Она удивлённо посмотрела на меня, впрочем не слишком возмущаясь. Её руки скрещены на груди, а ноги широко расставлены.
Однако, как будто вдруг подумав «Нет, нет, не так», попыталась исполнить реверанс подобающий леди, но осознав что на ней нет юбки, просто приложила руку к груди и исполнила то же приветствие что и я.
— Я дочь Филипа Борея Грейрата, Эрис Борей Грэйрат.
Выглядело немного деревянно, у меня возникло чувство, что она сделала всё немного неправильно. Я попытался прочесть эмоции Баккиэля. Их довольно сложно понять. Ну да неважно. Я просто попытаюсь положиться на влияние семьи Эрис.
— Хм, и почему же дочь дворянина из Асуры оказалась здесь?
Вполне естественный вопрос. Ей нет причин находиться здесь.
— Вашему Превосходительству известно о магическом катаклизме постигшем область Фиттоа два года назад?
— Я в курсе. Кажется большое количество людей было телепортировано.
— Да. Мы также были захвачены этим.
После чего, поскольку мне необходимо было защитить Эрис, мы взяли Руджерда в качестве стража во время путешествия по демоническому континенту. На таможне на пути к континенту Милис мы кое–как смогли справиться, продав всё наше имущество, но у нас не достаточно денег, чтобы перебраться с континента Милис на Центральный материк. В частности таможенная пошлина для Руджерда слишком высока.
Так что мы воспользовавшись знакомствами рода Грэйрат, а также его дружбой с Руджердом, мы обратились к лорду Гуалгарду за помощью. И он с радостью написал для нас это письмо.
Я развернул всю историю таким образом.
— Юная леди возможно и одета как искательница приключений, но это лишь с целью сокрыть факт её высокого происхождения, и избежать внимания всяких сомнительных личностей. Ваше Превосходительство должно также это понимать.
— Ясно.
Баккиэль состроил кислую мину.
— Другими словами вы скорее всего союзники той группы похитителей рабов именуемой «Поисковая группа Фитттоа».
— Вы… Вы ошибаетесь. Что вы такое говорите?
— Я никогда не слышал имени Эрис Бореас Грэйрат.
Фырркая как свинья, Баккиэль продолжил добавив «Однако…»
— Я знаю имя одного мелкого негодяя по имени Пол Грэйрат. Ходят слухи что именно он несёт ответственность за все эти недавние похищения рабов.
Твоя плохая репутация безжалостна, отец.
— Другими словами, вы заявляете следующее: Письмо Гуалгарда–сама является фальшивкой, а Эрис–сама вовсе не дворянка из Асуры. Боле того мы являемся союзниками это распущенного с женщинами, дурно пахнущего, вечно пьяного, безнадёжного парня, который не только пытается вечно отыскать вину во всём что его сын делает, но и заставляет свою юную дочь испытывать немалые трудности. Верно?
— Ммм…