Глава 11
– Здесь есть горячее молоко, хочешь? – спросил Джон.
Мы сидели в небольшой кофейне недалеко от штаб-квартиры ФБР. Джон уверял, что сами фэбээровцы сюда нередко заглядывают, поэтому санитарный контроль тут на высочайшем уровне. (Не знаю, почему он считал, что одно связано с другим, по моему опыту, голодный агент ФБР способен сожрать что угодно, при условии, что оно хотя бы намазано горчицей). Расследование по делу Олсена шло полным ходом, и мы только что дали показания на камеру в самом ФБР, а затем Картер пригласил нас на ленч. Джон уже собирался отказаться, зная мою “любовь” к общепиту, но я подумал, что он имеет право на небольшой праздник, и решил рискнуть.
– Давай, – вздохнул я. В пастеризованном и кипяченом молоке, по крайней мере, можно было не опасаться микробов. – Только пенку…
– Заберу – ты и не заметишь, – пообещал Джон.
В этом был один из многочисленных плюсов наших отношений – горячее молоко я всегда любил, и плевать, кто и что думает по этому поводу, но пенку на нем ненавижу с детства, а Джон ее по каким-то причинам любит. На мой взгляд – извращение чистой воды, но, с другой стороны – он ведь и меня почему-то любит, а я, пожалуй, не намного меньшее извращение, чем пенка от молока. И пол тут даже не главное, учитывая все мои заебы, которые Джон мягко называет причудами. Подумав об этом, я решил, что благодарность будет не лишней, и улыбнулся Джону:
– Спасибо, ты мой спаситель.
– Ага, героический защитник от молочных пенок, – усмехнулся Джон.
– Ну все, восстал из пепла Фиванский отряд, – рассмеялся Картер. – Теперь я действительно верю, что вы готовы на отчаянные жертвы ради друг друга.
– Да что они знали, эти древние греки о героизме, – поддакнул Джон, расслабленно откинулся на спинку стула и посмотрел на меня довольно и влюбленно. – Вон Ди даже барбекю с моими родителями пережил, а это сам знаешь… Одни истории о моем бурном детстве в мамином эмоциональном исполнении чего стоят.
– Не греши на своих родителей, – строго сказал Картер, – они у тебя отличные.
Подошел официант, и мы сделали заказ. Я выбрал то, что ни при каких условиях не могло быть заражено – кипяченое молоко и пару бисквитов в вакуумной упаковке, благо они тут были. Картер посмотрел на меня сочувственно, а Джон только улыбнулся и заказал к своему бургеру двойную порцию жареной картошки. Искуситель! Знает же, что я порой не могу удержаться, когда вижу перед собой эту кошмарную жирную и, вероятно, не слишком гигиенично приготовленную еду.
– Ее обжаривают в кипящем масле, – будто читая мои мысли напомнил Джон. – И у всех работников тут перчатки и фартуки.
Я не стал приводить контраргументы о том, что перчатки – не панацея от микробов. В конце концов, выживал же я как-то на деловых обедах. А жареная картошка с молоком – это и правда, как выяснилось, очень вкусно.
– Ну, что Олсен, – спросил тем временем Джон у Картера. – Все еще утверждает, что пересек пространство и время?
– Ходячая эйнштейнова червоточина15
, – кивнул Картер. – Но если он надеялся, что это поможет ему отвертеться, зря старался – комиссия признала его полностью вменяемым.– Ничего себе, – я даже присвистнул. – Был уверен, что он совершенно тронутый.
– Да я тоже так думал, пока за ним следил, – кивнул Джон. – Но вменяемый в данном случае означает, что он осознавал последствия своих поступков. То есть, когда собирался тебя затащить на костер, прекрасно понимал, что не на лужок с ромашками ведет.
Я тоже кивнул, вспоминая, что рассказывал мне Джон о своем расследовании.
Выяснилось, что Олсен считал себя пришельцем из прошлого – конца пятнадцатого века. Каким-то шведским доверенным слугой герцогов Гизов. Ни в одном источнике я упоминания такого исторического персонажа не встречал, но Олсен утверждал, что он выполнял тайные крайне деликатные поручения хозяев. За свои заслуги он надеялся получить от Гизов протекцию для кардинальского сана, а затем и для поста Великого инквизитора.
Но, по всей видимости, даже рожденные воспаленным мозгом этого безумца Гизы не были настолько идиотами, чтобы пускать его в большую политику, и Олсен получил от ворот поворот. Это расстроило его несколько больше, чем следовало, и Олсен обратился за помощью к пойманному инквизицией чернокнижнику – он именно так это и описывал, давая показания, мне Джон как-то даже бланк официальный показал. Чернокнижник, за то, что Олсен его выпустил из заточения, пообещал сделать так, чтобы тот получил-таки заветную должность. И, сокращая весь тот бред, который он нес о своих перемещениях, Олсен оказался в должности начальника вашингтонского отдела ФБР.
В чувстве юмора и даже ехидстве его подсознанию, конечно, не откажешь – равноценная замена должности Великого инквизитора, нечего сказать. Я бы еще понял, если бы такую телегу задвинул глава Госдепартамента или АНБ16
. Впрочем, кто их там знает – может, они все себя считают членами какого-нибудь древнего братства или выходцами из параллельной вселенной – чужая душа потемки.