— Но к этой теме мы вернемся позже, и скоро, а сейчас есть более важные дела. Идем. — Харпер жестом пригласила меня следовать за ней, и я, прихрамывая, двинулась вперед, чтобы идти в ногу с ней. Стражники выходили из тени окружающих деревьев и хижин, но держались на расстоянии.
— Куда мы идем?
— К твоему связанному…
— Райкер в порядке? — мое сердце бешено колотилось, когда я подошла ближе, надеясь, умоляя, что у нее хорошие новости, и она не разобьет мне душу.
Лицо Харпер стало серьезным.
— Ему нужен хороший отдых, и тогда он поправится.
Мои плечи опустились, и я почувствовала, что готова снова рухнуть на колени.
— Что с ним было не так?
Харпер провела меня между двумя гигантскими раковинами и коснулась пальцами по бороздкам на панцире.
— Он исчерпал слишком много своих жизненных сил.
Я нахмурилась, не понимая, как Райкер вообще смог совершить такой подвиг.
— Я пыталась исцелить его, но не смогла найти ничего, что можно было бы исцелить.
Харпер кивнула.
— Мне сказали, что он смог продержаться так долго только благодаря тебе. Ты спасла ему жизнь, и за это я перед тобой в большом долгу.
Я взглянула на женщину, удивленная нежностью в ее тоне. Что Райкер значил для нее?
— Судя по тому, что ты мне рассказала, это я твоя должница. Я не смогла его спасти. Это сделала ты. Но как?
Харпер продолжала пробираться сквозь гигантские раковины, и лунный свет плясал на ее бледных волосах и коже.
— Как долго ты занимаешься целительством?
— Меня никогда не учили, и я исцеляла всего несколько раз, следуя своим инстинктам.
— Я так и думала. Чтобы уметь исцелять, нужны годы практики и обучения, и, хотя тело достаточно легко откликается даже для новичка, душу не так легко поколебать. К тому времени, как драконы принесли ко мне Райкера, мне потребовалось все, что у меня было, чтобы восстановить повреждения, которые он нанес себе сам. Он был еще не совсем мертв, но на пороге смерти, и это истощило почти все мои силы, и потребовалось много времени, чтобы устранить разрыв между телом и душой, чтобы он смог вернуться. Вот почему мне потребовалось столько времени, чтобы прийти за тобой. Меня нельзя было беспокоить, и я только сейчас узнала о твоем прибытии. Мне жаль, что люди Палала так отреагировали на тебя, и что они оставили тебя там с Джуэл.
— Па-лал? — повторила я это странное слово. — От какого архангела произошло это племя?
Глаза Харпер сощурились.
— Селафиил. В основном они нежные, заботливые люди, и я надеюсь, ты понимаешь, что их страх перед тобой основан на опыте. Большинство эмпирийцев не такие, как мы.
Я опустила голову. Я действительно понимала. Все, что они знали о моем народе, это разрушения и рабство. Я не винила их за то, как они отреагировали. Однако меня беспокоили не их действия.
— Что именно сделал Райкер, что чуть не убил себя?
Скопление раковин, которые, как я могла предположить, угрожали деревне, поредело, и одна одинокая раковина осталась на окраине. Харпер направилась к ней.
— Я считаю, что это ты должна спросить у своего связанного. Не у меня.
Действительно. Неужели никто никогда не даст мне ответы на вопросы о Райкере? Не то чтобы я не могла спросить его, но за все мои попытки я так и не получила ответов на свои вопросы. С такими темпами я сойду в могилу, почти ничего не зная о человеке, с которым была связана. В связи с этим возник еще один вопрос.
— Как ты узнала, что мы связаны?
Харпер остановилась в дверях и повернулась ко мне с мягкой улыбкой.
— Райкер рассказал мне. Твое имя было первым, что он сказал, когда пришел в сознание. Так я поняла, что нужно искать тебя.
Мои щеки покраснели, когда Харпер отодвинула в сторону свисающие бусинки. Раковины зазвенели, и в нос ударил знакомый аромат специй и трав. Мое тело напряглось, когда в памяти всплыли воспоминания о том, когда я в последний раз была в месте с такими запахами. Крики Тарры эхом отдавались в моей голове, а ее изуродованное тело мелькало перед глазами. У меня перехватило дыхание, и я замерла перед входом, борясь с паникой.
— Все в порядке, — успокоила меня Харпер. — Никто здесь не причинит тебе вреда.
Ее голос вырвал меня из кошмара, и я вздрогнула. Она пригласила меня войти внутрь, и я проскользнула в отверстие. Я прищурилась от яркого света, когда она последовала за мной. С потолка свисал большой кристалл, который мягко светился. В помещении царили порядок и чистота. Вдоль круглых стен тянулись бамбуковые полки, заставленные керамическими кувшинами и плетеными корзинами, а центр помещения занимали аккуратные ряды деревянных поддонов, покрытых мехами. Несмотря на грубоватый характер, это место было похоже на место исцеления и напомнило мне лазарет.
Мой взгляд остановился на единственной занятой кровати, где кто-то лежал, наполовину скрытый под тонким одеялом. Мое сердце остановилось.