Фейт кивнула, слабо улыбнувшись, и напоследок попрощалась с Марией, прежде чем отправиться в путь. Она ускорила шаг, желая добраться туда как можно скорее и охваченная всепоглощающим страхом.
Нервы были на пределе, и Фейт пыталась успокоить себя, что вскоре вздохнет с облегчением, как только войдет на мельницу и увидит миссис Грин, сидящую на своем обычном месте за кухонным столом и чем-то занятую. Но уже почти бежала к тому моменту, когда завернула за угол и увидела большое белоснежное здание.
Она бросилась к двери, даже не постучав и не окликнув хозяйку.
Когда знакомый веселый голосок миссис Грин не поприветствовал ее сразу, сердце еще сильнее сжалось от страха. Фейт вошла на кухню, но там было пусто, и позвала в надежде, что кто-нибудь откликнется. Оставив коробку на столе, она продолжила поиски. Дурное предчувствие не покидало ее.
Внутри было чисто и тихо.
Слишком
Услышав шум снаружи, она слегка расслабилась. Кто-то из работников! Они должны знать, где хозяйка.
Выйдя через заднюю дверь, она заметила пожилого мужчину у сарая, вероятно, перемалывающего зерно. Она практически подбежала к нему и выпалила:
– Вы не видели миссис Грин?
Он вздрогнул от неожиданности, и Фейт пробормотала извинения.
– Ты не слышала? – спросил он.
Она мгновенно побледнела.
– О чем?
Его лицо стало печальным.
– Ее забрали в замок около двух месяцев назад. Она так и не вернулась, – мрачно произнес он.
Сразу после того, как они спасли Рубена. Фейт сама сказала миссис Грин, что ей ничего не угрожает.
Она зажала рот руками и отшатнулась, словно новость нанесла ей настоящий удар. Боль была такая же. Грудь болезненно сжалась, и она едва могла дышать.
Мужчина забормотал что-то еще, соболезнования, которые она едва могла расслышать.
– Фейри пришли за ней посреди ночи. У одного было особенно мерзкое лицо с длинным шрамом, – вспоминал он.
Мужчина наклонился. Нет – это затуманилось ее собственное зрение, и она уже была близка к обмороку при виде злобного лица, промелькнувшего перед глазами. Капитан Варис. Это он схватил миссис Грин. Неужели с ней обошлись так же жестоко, как с сыном хозяина трактира?
Желудок Фейт скрутило от подступающей тошноты. Она во всем виновата – она сказала миссис Грин, что та будет в безопасности, если ничего не знает, и поклялась Рубену присматривать за мамой. Ей пришлось быстро заморгать, чтобы справиться с головокружением, пока мысли бешено проносились в голове. Она не знала, что делать, думать и как реагировать на новость.
И, резко развернувшись, пошла прочь.
Ее шаги громко отдавались по мостовой, пока Фейт бежала по улицам, едва успевая уворачиваться от прохожих. Плащ развевался за спиной, и она не остановилась ни на секунду, даже когда легкие и горло начали гореть, моля об отдыхе. Она продолжала бежать по траве, взбираясь на холмы, пересекая длинные поля, пока не увидела его.
Джейкон оторвался от работы, а затем у него перехватило дыхание, когда он заметил ее, бегущую через вспаханные поля. Бросив лопату, он направился навстречу быстрым шагом.
Фейт резко остановилась перед ним, но не смогла вымолвить ни слова от усталости после долгой дороги. Она тяжело дышала и едва не согнулась в приступе тошноты, но Джейкон схватил ее за плечи. Его лицо стало белым как мел, пока он лихорадочно оглядывал ее.
– Фейт, в чем дело? – в страхе спросил он. – Что случилось?
Она набрала в грудь воздуха, глаза начало жечь, когда она выпалила:
– Миссис Грин… Ее забрали.
Джейкон громко выдохнул, услышав новость, встревоженный, но, очевидно, испытавший облегчение, что печальные известия не касались ее или Марлоу. Он обнял ее, словно она могла упасть в обморок, что было очень кстати, и она залилась горькими слезами, уткнувшись ему в плечо.
Он подождал, пока Фейт выплачется и немного успокоится, прежде чем отстранился и посмотрел на нее.
– Расскажи, что произошло.
Они пошли в сарай и уселись на тюки сена, пока Фейт пересказывала то немногое, что знала.
– Проклятье, – выругался Джейкон, вскакивая на ноги. – Какой у них был повод, чтобы забирать ее? – Он начал мерить шагами пол.
Она слабо пожала плечами.
– Может, она знала больше, чем признавалась, а может, они еще более безжалостные, чем мы думали, и уничтожают целые семьи, которые невзлюбили.
Джейкон разразился отборной руганью и оскорблениями, ясно дающими понять, что он думает о фейри, стражах и королевской семье. Сама Фейт была слишком опустошена от горя – и
– Это моя вина. Нужно было отослать их обоих, но я… Я сказала, что ей ничего не грозит.
Джейкон сел рядом и приподнял ее подбородок, заглядывая в глаза. Его лицо было суровым, когда он сказал:
– В этом
Они оба даже не предполагали, что она может быть еще жива. Фейри не держали в тюрьме людей. Но от этого безысходного слова, у Фейт сжалось сердце.