Читаем Восстание Персеполиса полностью

Среди высокопоставленных офицеров армии Лаконии ни для кого не секрет, что лаборатории Высокого Консула совершили невероятный прорыв в модификации человека. Одним из их важнейших проектов стало значительное продление жизни самого Высокого консула. Капитан, под началом которого Сингх служил лейтенантом, получил официальный выговор за то, что напился и назвал Высокого Консула “нашим маленьким Богом-королем".

Но Сингх понимал, почему именно этот проект был так важен для высокого консула. Империи, как и здания, являются устремлениями, воплощенными в материи. Когда умирает творец, намерение теряется.

И поэтому творец не должен умереть.

Если слухи были правдивы, и ученые высокого консула на самом деле работали над тем, чтобы сделать его бессмертным, у них был шанс создать историю империи, о которой они только мечтали. Стабильность руководства, преемственность цели и единое долгосрочное видение. Что было хорошо, но не объясняло, почему его вызвали на личную встречу с Дуарте.

- Мы почти приехали, сэр - сказал водитель.

- Я готов, - соврал Сингх.

Государственное здание Лаконии было императорским дворцом во всем, кроме названия. Это была самая большая структура в столице. Это было и резиденцией их правительства, и личным жилищем высокого консула и его дочери. После прохождения строгой проверки безопасности, проводимой солдатами в современных Лаконских силовых доспехах, Сингха, наконец, впервые ввели внутрь.

Это было немного разочаровывающе.

Он и сам не знал, чего ожидал. Потолок, футов в пятьдесят высотой, поддерживаемый рядами массивных каменных колонн. Красный бархатный ковер, ведущий к возвышающемуся золотому трону. Министры и слуги, выстроившиеся в очередь, чтобы перекинуться словом с высоким консулом, и шепотом плетущие интриги. Вместо этого было обычное фойе и зона ожидания с рядом удобных стульев, легким доступом к туалетам и настенному монитору, отображающему правила безопасности в Государственном здании. Все казалось очень обыденным. Очень правительственным.

Из самой большой двери вышел улыбчивый коротышка в красном пиджаке и черных штанах, и едва заметно поклонился.

- Капитан Сантьяго Сингх, - сказал он без лишних вопросов.

Сингх встал, едва удержавшись, чтобы не отдать честь. Мужчина не носил военную форму или каких-либо знаков различия, но они были внутри дома их правителя. Что накладывало определенный вес за рамками протокола.

- Здесь, сэр. Я капитан Сингх.

- Высокий консул надеется, что вы присоединитесь к нему за завтраком в резиденции, - сказал человечек.

- Конечно, почту за честь.

- Следуйте за мной, - сказал человечек, выходя через ту же большую дверь. Сингх последовал за ним.

Если фойе государственного здания не приводило в восторг, остальная часть интерьера была положительно утилитарной. Коридоры с офисными помещениями расходились во всех направлениях. В залах кипела жизнь, люди в костюмах и военной форме, и таких же красных куртках и черных штанах, как и на его гиде, перемещались повсюду. Сингх отдавал честь каждый раз, когда видел ранг, который этого требовал, и пытался игнорировать всех остальных. Всё человеческое население Лаконии было колонистами, флотом Дуарте и детьми, родившимися за последние несколько десятилетий. Он и представить не мог, что на планете так много людей, которых он никогда не встречал. Его невысокий проводник двигался так, как будто он не видит никого вокруг, а с его лица не сходила расплывчатая улыбка.

После десятиминутной прогулки по лабиринту коридоров и комнат, они пришли к стене из множества стеклянных двойных дверей, которые выходили на большой внутренний дворик. Его проводник открыл одну и впустил его, а сам скрылся в здании.

- Капитан Сингх! - позвал Высокий Консул Уинстон Дуарте, абсолютный военный правитель Лаконии. - Пожалуйста, присоединяйтесь. Келли, убедись, что у капитана есть тарелка.

Другой мужчина в красной куртке и черных штанах, по-видимому, Келли, указал Сингху на его место, и выдвинул стул. Сингх присел, ошеломленный до головокружения, и благодарный, что не придется удерживаться от покачивания, стоя на ногах.

- Высокий Консул, я ... - начал было Сингх, но Дуарте отмахнулся.

- Спасибо, что присоединились ко мне этим утром. И думаю, можно использовать наши военные звания. Обращайтесь ко мне Адмирал Дуарте, или просто Адмирал.

- Так точно, Адмирал.

Келли положил одно яйцо в подставку перед ним и с помощью щипцов, добавил сладкий рулет на стоявшую рядом тарелку. Сингх и раньше ел яйца, и это конечно была роскошь, но не какая-то невероятная. С небольшого стола - всего на четырёх человек - открывался вид на широкий участок того, что было похоже на любовно ухоженную земную лужайку. Девочка лет двенадцати сидела среди травы и играла со щенком. Ещё там было несколько кур и земных собак. В отличие от Ноева ковчега в старой истории, корабли первого флота доставили в Лаконию животних лишь нескольких видов. И видеть разные виды в одном месте было потрясающе. Сингх постучал ложкой по скорлупе, разбивая яйцо, и пытаясь собраться с мыслями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы