Читаем Восстание Персеполиса полностью

Её ручной терминал завибрировал, и она вернулась к кушетке. Просчет был завершен. Двадцать кораблей, расставленных в порядке, который обеспечит им уход через врата с минимальным риском и максимальной скоростью. Оптимум в восемьдесят семь минут, даже с учетом того, что Росинант вернется подобрать Амоса, Бобби, Клариссу и её. Довольно уверенный план.

У неё имелся уверенный план.

Она вызвала свои организационные заметки, и немного помедлила, глядя на слова, которые там были.

СПАСТИ ДЖИМА

Она перечеркнула этот пункт.

Глава сорок четвёртая

Бобби

- Хай, - сказала Катрия, оборачиваясь. Призрак улыбки коснулся её губ, и Бобби удивилась ясному пониманию, что всё насилие их первой встречи полностью забыто и прощено.

- Готова к игре?

Мгновение спустя на неё взглянула и Наоми. От истощения белки её глаз пожелтели, а кожа приобрела пепельный оттенок. Бобби положила руку ей на плечо, чтобы успокоить насколько возможно.

- Позаботься о ребятишках, пока не вернусь.

- Я все сделаю. Удачной охоты.

Произнесенные слова стали небольшим ударом поддых. Надеюсь, ты кого-нибудь убьешь. Другого десантника, которому не повезло родиться по ту сторону баррикад. Который так же предан своему народу, как ты. Кто-бы он ни был, я надеюсь, что ты достанешь его раньше, чем он достанет тебя. И правда в том, что радость в этом тоже была. Несколько самых важных лет своей молодости она провела в тренировках именно для таких моментов, и пусть часть её всё ещё стремилась расти дальше, взрослеть и войти в возраст как мирная женщина, другой части продолжали нравиться драки.

- Спасибо, - сказала Бобби, отступая.

- Бобби... Извини.

Бобби кивнула, и Катрия подхватила свой ящик с инструментами. Они пошли рядом к пересечению с большим коридором. Позади них закрылась дверь, с мягким щелчком и жужжанием блокировки. Катрия усмехнулась, но Бобби не стала спрашивать, почему. Ей не очень-то хотелось знать.

Большинство людей в коридоре шли пешком, но навстречу попалось и несколько картов, груженых контейнерами. На одном из перекрестков, мужчина внутри погрузочного меха с четырёх-точечной ремённой подвеской перемещался со склада на склад. Поравнявшись с ним, Бобби одной рукой смогла бы обхватить мужчину за шею, придушив, а другой отталкивая его руки от рычагов управления. Выпихнуть из меха, запрыгнуть внутрь самой, и закрепиться. Вероятно, это заняло бы не больше тридцати секунд. Легче лёгкого.

По мере движения по её телу разливалась расслабленность, оседая вниз к бедрам, смягчая походку, смещая центр тяжести. Бобби тихо присвистнула; Катрия подняла бровь, но не прокомментировала. На экранах вдоль стен шли новости, из которых становилось ясно, что внимание сил безопасности сосредоточено на террористической ячейке, взорвавшей кислородные баки. Но Бобби не наблюдала никого, кто бросил бы на них и второй взгляд, не то что сосредоточился.

В холлах чувствовалась разреженность. Бессодержательность проступала во всём вокруг, не смотря на присутствие картов и людей. Отчасти причиной было то, что без кораблей, уходящих и приходящих на станцию, общее движение стало менее интенсивным. Но ещё тут был страх. Люди оставались в убежищах. Опасались приближаться к контрольно-пропускным пунктам. Держались подальше от неприятностей.

Спустившись под рампу, они покинули внутреннюю поверхность барабана. На станции осталось не так много мест, подходивших близко к обшивке. Большинство внешних слоев разрабатывались с прицелом на защиту от излучения. Водяные резервуары, склады керамики, металлов, и инертных материалов. Сервисные залы с антискользящим крашеным покрытием, кабельные каналы и трубы. В нескольких переходах, рядом с сервисными воздушными шлюзами, их ноги отделяли от пустоты только несколько слоёв стали, керамики и пены. Как в её бытность на одном из старых линкоров класса Донаджер. Голая функциональность конструкций, принадлежавшая совсем другому поколению, в отличие от жилых помещений, или внутренней поверхности барабана.

Коридор, в котором остановилась Катрия, не отличался от других, пройденных ими, но она проверила маркировку секций, на стенах и трубах, потопала ногой по палубе, будто прислушиваясь к тому, как та гремит.

- Здесь? - спросила Бобби.

- Да, нужное место. Подсади-ка.

Бобби сцепила пальцы в колыбельку, Катрия поставила в неё ногу. Весила она не много. Бобби подняла её к самому потолку. Ей подумалось, что если придется, она сможет удерживать её там часами. Катрия погладила ладонью потолок, нащупывая что-то, нажала достаточно сильно, чтобы Бобби почувствовала давление, и отодвинула потолочную панель в сторону. Открылся небольшой зазор, едва больше дециметра, между панелью и ребром структуры рядом с ней. Катрия водрузила туда свой инструментарий, проверила как он стоит, чуть поправила положение. Сдвинув потолочную панель обратно, она постучала Бобби по плечу, чтобы та её опустила.

- Готово?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика