Читаем Восстание Персеполиса полностью

- Ну же, мужик - говорил тем временем Холден. - В данный момент мы блокируем всё, что ты можешь предпринять. Жрать же ты захочешь, рано или поздно.

К её удивлению, Хьюстон ответил:

- Не-а. Нашел тут внизу пивной холодильник твоего механика. Тут ещё большой мешок кунжутных палочек. Со вкусом халапеньо. Островато, как по мне, но всё-равно вкусно.

- Лучше бы тебе не пить моё чертово пиво, - сказал Амос со своей равнодушной интонацией.

- В любом случае, - вмешался Холден, - мы всё ещё владеем ситуацией. Ты не можешь захватить корабль, а я бы очень хотел снова начать им пользоваться. Как бы нам придти к соглашению?

Сквозь вакуумный костюм Бобби услышала, как шипит система контроля атмосферы. Давление почти сравнялось. Она зажала пистолет в правой руке, а левой ухватилась за дверь. Через секунду панель станет зелёной, и она окажется в одном помещении с этим мудилой.

Мудила же сказал:

- Ума не приложу, как нам это сделать. Ты прав. Мне не обойти диагностическую блокировку. Весьма умно, кстати. Только полагаю, я смогу запустить реактор и отсюда. И даже, полагаю, смогу кокнуть эту бутылку, мне бы просто найти нужные провода. Ты полагаешь так же?

- Ладно,... - начал Холден, но индикатор внутреннего люка мигнул зеленым, и Бобби резко дернула, распахивая его.

Вероятнее всего, Хьюстон использовал главную консоль реактора, располагавшуюся слева от люка. Она-то и должна была стать первой целью. Оттолкнувшись посильнее, Бобби собиралась вылететь из маленького люка, словно ракета, и быстро перевернувшись, приземлиться на противоположную переборку. Тогда в её поле зрения окажется вся инженерная палуба, и Хьюстону просто негде будет скрыться.

Бобби схватилась за край люка, рванула изо всех сил, и влетела внутрь помещения. Должна была влететь...

Что-то врезалось в шлем сбоку, отправив её в воздух, и закручивая. Она попыталась выставить руки, чтобы не воткнуться лицом в переборку, но это удалось только наполовину. Левую руку смяло под ней, и внутри что-то надорвалось, обдав всё плечо мокрым жаром. Она отскочила от стены и увидела Хьюстона, примагниченного ботинками к переборке прямо над люком, с тяжелым огнетушителем в руках. В основании огнетушителя была вмятина.

Каким-то чудом она всё ещё сжимала пистолет. Чернота начала затягивать поле зрения, но Бобби попыталась прицелиться. Хьюстон одним сильным толчком запустил себя ей навстречу, замахиваясь огнетушителем, словно бейсбольной битой. Она почувствовала как два её пальца сломались, а пистолет и огнетушитель разлетелись от удара в разные стороны.

Казалось, палуба нырнула ей навстречу. Краем глаза она заметила, как Хьюстон выкручивается в направлении потолка. Получилось включить магнит в перчатке, и удержаться достаточно долго, чтобы подтянуть к поверхности ноги. Если дойдет до рукопашной, ей понадобится упор, а значит, она должна твердо стоять на ногах. Она врубила магниты в ботинках почти на максимум, и увидела, как Хьюстон примагничивается к потолку.

Она раскинула руки, успев подумать, что из-за рваной боли в плече, левая рука вряд ли будет полезна. А сломанные пальцы правой делали захват или прямой удар довольно проблематичными.

- Повезло тебе, что ты в этом костюме, - сказал Хьюстон, сглатывая, чтобы отдышаться. - Вместо вмятины на шлеме, я мог бы вышибить тебе мозги.

- Тебе тоже очень повезло, что я в этом костюме, - ответила Бобби. - А то у меня и другой имеется.

- Да ты что. Трепаться будем или потанцуем?

- Как раз играет моя пес... - начала Бобби, и Хьюстон бросился с потолка прямо на неё. Но она была готова. Заболтать противника, готовясь нанести удар, очень старый трюк. Он ещё только отрывался от переборки, а она уже качнулась влево, разворачиваясь боком. И когда Хьюстон проплывал мимо, отправила правый локоть навстречу его подбородку.

Челюсть Хьюстона схлопнулась с таким хрустом, какой бывает, только когда ломается сразу несколько зубов, а всё его тело пронеслось мимо, и гулко вломилось в стену. Она отключила магниты, и бросившись следом, правой рукой поймала его шею в удушающий захват. Но это уже не требовалось. Его глаза закатились, и с каждым вздохом, из его разбитого рта вырывались кровавые пузыри. Раз, и готово. Прямо, как в старые времена.

- Отправила нашего гостя баиньки, - сообщила Бобби по радио, перетаскивая Хьюстона на стенную панель, и снимая блокировку люка. - Амос, убери бомбу с двери, прежде чем я открою, лады?


Бобби сидела на камбузе: левая рука на перевязи, правая в лубке, который корабль намотал для неё из углеродного волокна. Холден сидел напротив, с чашкой, в которой кофе удерживался гравитацией в треть g, обеспеченной мягким ускорением, на котором шёл Алекс.

- Итак, - сказал Холден, и сделал паузу, чтобы подуть на кофе. - У парня оказалось на пару умений больше, чем я мог предположить. Спасибо, что спасла мой корабль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика