Читаем Восстание Персеполиса полностью

Еще один знаковый момент. Дуарте тоже затронул его семейную жизнь. Еще один кусочек скрытых уроков цепочки командования Лаконии. Он читал, что существует склонность перенимать линию поведения вышестоящих командиров, но никогда не сталкивался с этим на практике. Он задавался вопросом, предполагается ли, что он поступит так же? Был ли это сознательный урок, передаваемый от Дуарте к Трехо, а от Трехо к нему. У него складывалось ощущение, что да.

- Да сэр. Моя супруга - ученый-нанотехник, специализируется на генетике. В столице у неё лаборатория. У нас один ребенок. Эльза.

- Эльза. Какое необычное имя. Очень приятное.

- Назвали в честь бабушки. Нат настояла... Наталия, моя супруга.

Лифт остановился, выпустив их на широкую палубу с плавными изгибами. Лестниц не было, но мягкие волны поверхности поднимали некоторые рабочие места над другими. Казалось, почти хаотично, пока он не увидел станцию капитана, с которой открывалась прямая видимость на все посты на полетной палубе. Дизайн был изящным и совершенно чуждым.

Их заметил старпом, и замер по стойке смирно, готовый передать командование кораблем. Трехо махнул ему, мол - вольно. Адмирал здесь, но командовать пока не собирается.

- Связь с прошлым важна, - сказал Трехо, пока они огибали палубу с мягким наклоном. - Непрерывность. Мы чтим тех, кто был до нас, надеясь, что также поступят те, кого мы привели в этот мир.

- Да сэр.

- Антон, пожалуйста.

- Антон, - согласился Сингх, сознавая, что обращаться к адмиралу по имени никогда не будет естественно или правильно. - Мы почти никогда не зовём её Эльзой.

- И как же, если не Эльза? - спросил адмирал.

- Монстр. Мы зовём её Монстром.

Адмирал усмехнулся.

- Что, в честь другой бабушки? Или дедушки?

- Нет, - сказал Сингх, и замолк. Он опасался, что эта информация уже лишняя, но адмирал смотрел на него, ожидая ответа. - На самом деле, к беременности Нат мы оказались не готовы. Она только заканчивала свои исследования после защиты докторской, а у меня впереди были двух- и трёхмесячные патрульные турне в качестве старпома на Клео.

- Никто никогда не готов, - сказал адмирал. - Но понимаешь это, когда всё уже случилось.

- Да. Так что, когда родилась Эльза, я вернулся на административную должность, Нат перешла на более постоянную исследовательскую работу, и мы оба постигали азы, а один настойчивый месячный младенец постоянно выдвигал свои требования.

Трехо направился вниз по изогнутой рампе в сторону каюты. Люки открывались при их приближении, и закрывались за ними.

Свет исходил из малюсеньких углублений в стене, идеально сохраняющих интервалы между друг другом, но округлых и с мягкими краями. Органическая жизнь военного назначения.

- И вот, - продолжал Сингх по мере их движения, - мы были измотаны. И однажды среди ночи, часа в три, когда Эльза начала плакать, Нат повернулась ко мне и сказала: "Этот монстр меня доконает". И всё. С тех пор она стала Монстром.

- Но теперь-то ты говоришь об этом с улыбкой, да?

- Да, - согласился Сингх, вспоминая лицо дочери. - Да. И вот почему я здесь.

- Вот почему ты здесь, хм? Ты не похож на человека, который решил оторваться от семьи.

- Мне больно оставлять их ради этого задания. И пройдут месяцы, может даже годы, прежде чем они смогут присоединиться ко мне на Медине. Но если я смогу подарить дочери версию человечества, задуманную высоким консулом, это будет стоить того. Галактическое общество мира, процветания и сотрудничества - лучшее наследие, которое только можно представить.

- Истинный верующий, - сказал адмирал, и Сингх почувствовал укол стыда за то, что он, возможно, выглядит наивно в глазах этого мужчины. Но когда Трехо продолжил, в его тоне не было ни намёка на насмешку. - Это и может сработать только благодаря истинно верующим.

- Да, сэр, - сказал он, и поправился, - Антон.

Адмирал вывел его в широкий коридор, больше любых, когда-либо виденных им на кораблях. Конечно, Буря и близко не была похожа на другие корабли, но её конструктивной особенностью было оптимальное распределение каждого килограмма, каждого сантиметра пространства. Так что даже формой своих стен корабль утверждал мощь. Сингх чувствовал, как в груди поднимается легкая волна восторга. И это ощущение было ожидаемо.

Два мичмана, занимавшие стол, смеялись и флиртовали, пока не увидели Трехо. Старик нахмурился, а пара отсалютовала, поспешно ретируясь, чтобы вернуться к своим обязанностям. Теперь Сингх заметил, что никто не мешал их разговору с момента выхода из каюты адмирала. Экскурсия могла казаться спонтанной, но она была задумана, как приватная беседа.

Тем же тоном, которым можно спросить, который час, адмирал сказал:

- Разъясните мне тактические и логистические проблемы, которые возникнут при установлении контроля над Мединой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика