Читаем Восстание Персеполиса полностью

- Я бы рекомендовал вам начать с ознакомления с документом, который я вам отправил. Он содержит все временные правила для Законодательного собрания Содружества до тех пор, пока не будут приняты более постоянные протоколы.

- Хорошо, - сказала Фиск.

- Я понимаю, вы будете слегка заняты, - сказал ей Сингх, осторожно направляя мимо десантников к дверям. - Но я с нетерпением буду ждать нашей следующей встречи.

Когда она ушла, он глубоко вздохнул и прислонился к стене.

- Еще одного, лейтенант, и тогда сможем пообедать, - сказал он.

- Да, сэр, - сказал Касик. - Следующий Онни Лангстивер, глава службы безопасности Медины.

Сингх немного улыбнулся, представив, как на это звание отреагировала бы Танака.

- Бывший глава службы безопасности, - сказал он, возвращаясь к столу. - Дай мне минуту. Пусть подождет.

- Да, сэр, - сказал Касик. - Могу я вам пока что-нибудь предложить? Воду? Кофе?

- Вода здесь на вкус, как старая моча, а кофе на вкус, как старая моча, пропущенная через носок, забытый в спортзале, - сказал Сингх. - Системы переработки на этой станции устарели на десятилетия, и плохо обслуживались.

- Да, сэр, - ответил Касик. - Я могу доставить воду со Шторма.

- Или, - сказал Сингх, поворачиваясь к своему помощнику, - мы можем разобраться с проблемами здесь.

- Да, сэр, - сказал Касик, мелко кивая. Если бы Сингх не был уже таким усталым и раздражительным, он обдумал бы эту реакцию. Но постоянное дистанцирование и от собственного народа, и от выходцев из Медины, поцарапало его достаточно сильно, чтобы оставить рубцы, из-за которых у него не всегда получалось постоянно себя контролировать.

- Если наше присутствие здесь станет постоянным, - сказал он, - а к тому всё идет, на эту станцию я привезу семью. И мне не хочется, чтобы моя дочь пила плохо переработанную воду, и дышала плохо отфильтрованным воздухом, или посещала плохие школы.

Тем временем Касик, откопавший где-то бутылку воды, заливал её в кофемашину.

- Да, сэр, - ответил он, словно у него это стало рефлексом.

- Лейтенант, посмотрите на меня.

- Сэр? - сказал Касик, поворачиваясь.

- То, что мы делаем здесь, важно. Не только для Лаконии, но и для всего человечества. Эти люди? Они нуждаются в нас. Мы нужны им даже для того, чтобы показать им, как мы нужны им. Когда у вас появятся дети, вы поймете, почему это имеет значение. До тех пор вы всегда будете вести себя, как образец характера и дисциплины Лаконии. Если вы не понимаете, почему это важно, то вы будете действовать так, как будто понимаете, или я отправлю вас лично чистить системы рециркуляции воды до тех пор, пока они не начнут производить жидкости лабораторной очистки. Вам ясно?

Если в глазах мужчины и вспыхнуло негодование, то это была не более чем естественная реакция на дисциплину.

- Кристально ясно, Губернатор Сингх.

- Замечательно. Теперь пришлите ко мне их бывшего начальника службы безопасности.

Онни Лангстивер был долговязым астером в заляпанной униформе Службы безопасности Медины, с жирными волосами и постоянной ухмылкой, кривившей его губу. Он оглядел десантников с внутренней стороны двери, затем обратил внимание на самого Сингха, взглядом, преисполненным легкой хитрецы, с видом человека, который просто выходил и вот вернулся обратно.

- Я здесь, - сказал Онни. - Что хотели, боссман?

- Мы обсудим изменение вашего статуса на этой станции, - сказал Сингх.

- Обсудим? Bist bien. Давайте обсудим, - пожал плечами Онни, и направился к гостевому стулу.

- Не садитесь, - сказал Сингх. Его тон прижал Онни к полу, мужчина нахмурился, словно увидев его впервые. - Вы не пробудете здесь долго.

Онни снова пожал плечами, коротко вскинув обе руки, но не коснувшись плеч. Из брифинга по астерской культуре, который проводил психолог оперативников, Сингх знал, что большинство их жестов развилось для использования исключительно рук, поскольку они проводили столько времени в вакууме, что язык тела внутри скафандра стал бесполезен. Также это было культурной особенностью, сформированной под влиянием убеждения, что они всегда терпели притеснения от любых не-Астеров. Что ж, если этот Онни вошел в комнату, предполагая что станет жертвой, Снигх принесет его в жертву.

- Вы больше не являетесь начальником службы безопасности на Станции Медина, - сказал Сингх.

- Кто новый босс? - отреагировал Онни. Он не рассердился, что было интересно.

- А для вас это неважно, - сказал Сингх с улыбкой. - Потому что вы больше не работаете на Службу безопасности. Фактически, вы больше не выполняете никаких официальных обязанностей здесь. Последняя официальная задача, которую вы выполните, - это передадите все личные файлы, имеющие отношение к станции, и которых нет в официальной базе. Несоблюдение этого требования приведет к аресту, и судебному преследованию со стороны военного трибунала Флота Лаконии.

- Конечно, конечно, jefelito[18]. Только вы же знаете, что большинство данных исчезло. Очищено, - сказал Онни.

- Все что у вас было на момент капитуляции.

- Вот это мужской разговор.

- Вы можете идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика