Читаем Восстание Персеполиса полностью

- Ладно, - сказала Бобби. - Ей пришлось прождать в очереди почти два часа, чтобы подойти к окну, и уж точно не ради того, чтобы узнать то, что она и так знала. Позади, плотный ряд тел создавал в помещении ощущение избыточного тепла и недостатка воздуха. - Я поняла. Но у меня есть вопросы.

- По-моему я уже рассказал вам всё, что вам нужно знать, - сказал Нарва.

- Послушай, шеф, - сказала Бобби, - мне просто нужно уточнить пару деталей, и я от тебя отцеплюсь.

Нарва подарил ей деликатное пожатие плечами. Была бы спиновая гравитация, он склонился бы к стойке. Он походил на парня, который содержит магазин лапши в Иннис-Холлоу на Марсе. Она задавалась вопросом, есть ли тут связь.

- Я владелец корабля, - продолжала Бобби. - Конфискация постоянная? Вы ей руководите? Выплатят ли компенсацию за потерю судна? Могу я с командой подняться на борт, чтобы забрать личные вещи, если корабль конфискован?

- Пару деталей? - спросил Нарва.

- Да, только эти, - согласилась Бобби. - Пока.

Нарва вытащил что-то на стойку и щелкнул в её сторону. Она почувствовала, как в кармане загудел ручной терминал.

- Вот форма, которую вы можете заполнить для подачи заявления о возврате имущества, или компенсации за потерю судна. Мы не воры. Флот компенсирует, так или иначе.

- Ну а насчет личных вещей, - спросила Бобби. - пока жернова правосудия Флота медленно проворачиваются?

- Эта форма, - сказал Нарва, и ее ручной терминал снова загудел, - для получения допуска с сопровождением на корабль, чтобы забрать личные вещи. Обычно она обрабатывается в течение сорока восьми часов, долго ждать не придётся.

- Ладно уж, спасибо... - начала Бобби, но Нарва уже смотрел на человека позади нее и кричал: «Следующий».


- От Холдена и Наоми никаких вестей? - спросил Алекс.

- Нет пока, - сказал Амос, постукивая пальцем по ручному терминалу. - Система сейчас сильно загружена. Может быть, сообщения застряли в очереди.

- Наверное застряли в блокировке, - сказала она. - На Медине нет свободных линий связи, всё сканируют их системы.

- Похоже на то, что время доставки может увеличиться, - сказал Амос.

- Стандартные протоколы оккупации скорее для безопасности, чем для удобства, - сказала Бобби. - Отслеживание сообщений, изолированное шифрование, цензура машиной по шаблонам, цензура человеком, задержка трафика. И так далее.

"И так далее" включало в всё, что изменилось так внезапно, и не поддавалось контролю. У неё отняли корабль. Она не могла собрать своих людей вместе. Должна просить разрешения и сопровождения, чтобы взять собственную одежду. Не удивительно, что их сообщения застревают в системе Медины. Они нашли бар на внутренней поверхности барабана. Длинная рампа к транспортной точке в центре вращения была забита карами и пешеходами; одни направлялись к докам, другие - как и они - возвращались обратно. Мрачные выражения лиц были одинаковыми для обоих направлений.

- Я пробыла капитаном около недели, - сказала Бобби, и пиво в ее кружке опасно заплескалось, когда она ткнула рукой с нею в воздух. - Если считать с момента, когда Холден предложил мне капитанство. Или когда мы оформляли документы. Нет, документы уже потом, официально, думаю с того момента. Хьюстон больше времени контролировал Росинант, чем я.

- Ты напилась, - сказал Алекс, мягко подталкивая ее руку с пивом обратно к поверхности. Он сидел рядом с ней, за длинным столом из искусственного дерева. Амос и Кларисса сидели напротив. У Амоса было одно пиво в руке, и полдюжины опустевших кружек на столе, и замедляться он явно не собирался. Перед Клариссой была тарелка холодной, сырой и пожухлой картошки-фри, которую она использовала для создания в кетчупе спиральных узоров.

- Я немного пьяна, - согласилась Бобби. - Мне только начинала нравиться идея быть капитаном своего собственного корабля, а эти лаконианские жопы забрали его.

На слове "лаконианские", она ткнула своей кружкой в сторону одного из десантников, проходящих мимо бара. Пиво выплеснулось на стол, и попало в картошку Кларриссы. Та, похоже, даже не заметила или не озаботилась этим. Бобби схватила свою салфетку, и в кратком приступе вины только размазала все ещё хуже.

- И вот почему тебе нужно подвязать с этим варевом, матрос, - сказал Алекс, просто отняв у неё кружку. - Нам нужно пропустить этот скорбный этап, и сразу перейти к стадиям "надираем-жопы" и "возвращаем-наш-корабль".

- У тебя есть план? - спросил Амос. Его тон говорил о том, что он находит это сомнительным.

- Пока нет, но это то, чем нам надо заняться, - ответил Алекс.

- Ну конечно, пара сотен десантников, один эсминец в доках, и одна хренотень - летающее нарушение законов физики, - сказал Амос, сделав паузу, чтобы отхлебнуть пива и вытереть губы. - Вот это будет адский планище. Я непременно участвую в этом мероприятии.

- Эй, засранец, - завелся Алекс, привставая со стула. - Я, по крайней мере, хочу сделать что-то большее, чем предаваться самобичеванию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Попаданцы / Боевики / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика