Читаем Восстание Сарда [1-2] полностью

— За тебя это сделает статистика, — успокоил Гарт. — При скорострельности в тысячу выстрелов в минуту и ленте на три тысячи патронов что-то обязательно попадет в цель. А даже если и не попадет, то желание атаковать отобьет напрочь. Теперь ты, Лама. Я понимаю, ты специалист по рукопашному бою, но не нужно хвататься за ножи при первом же постороннем шорохе. Поверь, штурмовая винтовка гораздо эффективнее. К тому же ножей у тебя всего пара, а магазин — на полсотни патронов. Можешь просто, не особо целясь, залить свинцом все, что шевелится, и сменить магазин. Пока вы не научились толком стрелять, не пытайтесь поразить мишень первым выстрелом. Только одно расстройство получите.

— А как же патроны? — удивилась Лама. — Их-то у нас не вагон.

— В свете последних изменений и при резком увеличении количества стрелков — это правда, не вагон, — согласился Гарт. — Но они пока есть, а потом будем думать. Кроме того, самое интересное в этом отношении место мы так и не посетили.

— Оружейный магазин? — хмыкнул из-за спины Росс.

— Да ну его! — отмахнулся Гарт. — Там кроме винтовок и ружей брать нечего. Ну, может, найдем пару тысяч патронов, и все. Кстати, к твоему «Хаттону» если где и есть патроны, то только там.

— Тогда я просто теряюсь в догадках! — Росс забросил себя на пассажирское место и вопросительно уставился на Гарта.

— А полицейский участок? — Гарт удивленно посмотрел на приятеля. — Там-то точно всего и много.

— Участок — это тебе не отель. — Росс разочарованно прикрыл глаза. — Там не просто крепость. Это… ну я не знаю… бункер какой-то.

— Бункер или нет, все одно сломаем, — отмахнулся Гарт. — Ну потратим не пять минут, а пару дней — что это меняет?

— Как у тебя все просто… — хмыкнула Кейра.

— Да чего там! — Гарт обернулся на шаги. — Привет, Зара, привет, Ита, — кивнул он подошедшим к машине девушкам и, повернувшись к Кейре, закончил: — Плазменный резак, масс-детектор, немного удачи, и проблема на полгода как минимум решена.

— Обсуждаете проблемы мародерства? — ехидно поинтересовалась Зара, поправляя разгрузку.

— А что? Есть религиозные запреты? — с ухмылкой спросил Гарт, забираясь в машину.

— Никаких, — отрезала Зара и, отодвинув Ламу от пулемета, четкими движениями открыла верхнюю крышку, провела большим пальцем по ленте, проверяя плотность укладки, взвела затвор, вытащила из кармашка разгрузки тросик и зацепилась карабином за турель. — Я готова.

— Тогда в путь, — Гарт кивнул Нейлу, и ворота медленно поехали вбок.

Теперь, когда группа увеличилась, Гарт смог обыскать магазин более тщательно и в небольшом сейфе, видимо, принадлежавшем хозяину магазина, обнаружил внушительную пачку денег и не менее внушительную коробку золотых монет. На первый взгляд, там было тысяч сорок, что позволяло с известным оптимизмом смотреть в будущее примерно на три месяца вперед.

Когда он вышел из кабинета, магазин уже был практически пуст. Все, что не поместилось в кузове, Зара и Лама упаковали в большие тюки, которые привязали к бортам машины и сзади.

— Поехали? — Зара, усевшись на кучу одежды, приникла к пулемету.

— Поехали!

Несмотря на оптимизм Гарта, в следующей поездке пришлось попотеть. Началось все с того, что выбранную им для экспроприации мастерскую к моменту прибытия уже ковыряла группа подростком в сопровождении двух парней постарше с дробовиками. Несколько подростков отогнули кусок металлопластиковой полосы ломом, а еще двое пыхтели с кувалдой, безуспешно пытаясь закрепить жалюзи в таком положении.

Из-за издаваемого кувалдой шума охранники не заметили, как подъехал багги.

— Бог в помощь! — Гарт широко улыбнулся опешившим от неожиданности парням. — Чего ищем?

Один из охранников, коренастый широкоплечий парень в синем комбинезоне и самодельных сандалиях из автомобильных покрышек, тоскливо оглянулся по сторонам, крепко сжимая охотничий дробовик. Одноэтажное здание мастерской, зажатое между двух домов, стало для них настоящей ловушкой, и бежать было некуда.

— Привет. — Охранник, наконец, опустил ствол и шагнул ближе. — Кто такие? — Он грозно нахмурил брови и с вызовом посмотрел на Гарта.

— Давно возитесь? — игнорируя вопрос охранника, спросил Гарт.

Зара щелкнула предохранителем и чуть опустила ствол.

Поняв, что разговора с позиции силы никак не получится, парень резко сменил тон.

— Да уж вторую неделю пилим.

— А чего нужно-то? — переспросил Гарт.

— Да как чего? Шмотки, оружие какое. Инструмент опять же.

— А зачем вам инструмент? — Росс чуть приподнялся со своего места, чтобы разглядеть собеседника из-за головы Гарта. — Электричества у вас все равно нет.

— Ну да… — Охранник погрустнел. — У вас-то все есть. Вон какой дом себе захапали.

— Ну так что? — Гарт побарабанил пальцами по рулю. — Вам пилы да отвертки, нам все остальное? Или мы поехали?

— Давай уж! — И охранник, чуть обернувшись к замершим подросткам, скомандовал: — А ну подвиньтесь! Щас добрый дядя дунет-плюнет, и порядок. Иначе никогда не закончим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Сарда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика