Читаем Восстание Сарда [1-2] полностью

Внутри банк, как и полагал Гарт, выглядел куда солиднее, чем снаружи. Красивая резьба по дереву, позолота и роскошные ковры. Пятно света от мощного фонаря скользнуло по чуть поблекшему великолепию, задержавшись лишь в трех местах: на посту охраны, на монументальных дверях, ведущих, как полагал Гарт, во внутренние помещения банка, и на стеклянной дверце, за которой находилась ниша с охранным роботом. Несмотря на то что, судя по положению манипуляторов, машина была обесточена, юноша с опаской шагнул внутрь помещения и, подойдя к стене, загородил дверцу тяжелым шкафом.

— Зара. Внешнее оцепление можешь снимать, и потихоньку втягивайтесь внутрь. Инструмент не забудьте.

Пока двое парней обшаривали операционный зал в поисках рабочих сигнальных систем, Гарт с помощниками подтянули плазморезку ко вторым дверям.

— Ну что там у вас?

Один из электронщиков, коренастый и широкоплечий паренек, задумчиво посмотрел куда-то в пространство, потом сфокусировал взгляд на Гарте.

— Понять не могу, господин Гарт. Что-то дышит, а что… — Он задумчиво почесал затылок сканером. — Но не боевой контур… нет, не боевой. Слаботочка какая-то. Может, контроль?

— Ладно. — Гарт опустил на лицо фильтр. — Работаем.

Вторая дверь оказалась намного слабее и, после взмаха лучом плазмы, перерезавшего ригели, без усилий распахнулась.

Еще один небольшой холл с постом охраны и массивная решетка, отсекающая вход в подвал. Не спрашивая разрешения, электронщики просочились между Гартом и стеной и полезли вовнутрь охранной будки.

Решетка из металлокерамических прутьев сопротивлялась недолго. Гарт уже дорезал последний, четвертый стержень, как из будки охранников раздался громкий треск, что-то полыхнуло, и наружу выскочили полуобгоревшие парни с ошалевшими лицами.

— Кто говорил, что слаботочка?! — Коренастый с размаху врезал затрещину своему напарнику, который едва устоял на ногах.

— И что? — Напарник ткнул пальцем в решетку. — Смотри.

Стержни нехотя, по миллиметру уползали вверх.

— Клоуны, — фыркнула Зара и, оглядев свое воинство, строго прикрикнула: — Чего уставились? Заняться больше нечем?

Гарт молча покивал головой и подозвал одного из своих помощников.

— Карс, возьми маленький резак и сделай здесь раму таким образом, чтобы стержни не опустились назад.

— А из чего?

— Понятия не имею, — пожал плечами Гарт. — Но только быстро.

В сопровождении волокущих оборудование ребят Гарт прошел по короткому коридору и спустился на один этаж вниз, где уперся носом в еще одну решетку. Уже пожалев, что не начал взрывать, он снова взялся за резак.

Еще около часа, меняясь с Нейлом, они пилили жаропрочную металлокерамику, чтобы через пять метров упереться в огромную круглую цельнометаллическую дверь.

— Как полагаешь? Перепилим? — Гарт с сомнением посмотрел на дверь в хранилище.

— Должны. — Нейл задумался. — По идее, время взлома рассчитывается из норматива срабатывания сигнализации и времени реагирования тревожной группы. Нет никакого резона делать абсолютно невскрываемый сейф. Парни с автоматами надежнее. А если чего сломается?

— Тогда за дело.

Возня с решетками, дверями и заслонками отняла еще пять часов, последние из которых и Гарт, и Нейл дорабатывали уже в дыхательных масках из-за гари, наполнившей помещение. Потребовалось еще несколько часов ожидания, пока воздух в подвале стал пригоден для дыхания. За все это время люди, что несли охрану теперь уже внутри банка, сменились трижды, а Гарт, Нейл и бессменная группа — Зара, Лама, Кейра и Ита — успели дважды поесть.

Эрсы имперского образца, упакованные в плотные брикеты, занимали целую комнату. Сколько здесь было, даже на первый взгляд прикинуть было невозможно. Гарт лишь скользнул равнодушным взглядом по полкам и поддонам с деньгами и прошел дальше, в депозитарий. Сами банковские ячейки были просто стальными шкафчиками, но их было очень много и резать их следовало предельно аккуратно. Прямо на месте производили первоначальную сортировку. Деньги, драгоценности и документы раскладывали по разным сумкам. Но если деньгам и украшениям предстояло занять место в хранилище отеля, то с документами Гарт хотел разобраться особым образом и в спокойной обстановке.

На охрану и перевозку ценностей пришлось поднимать всех, исключая лишь совсем малышей. Хранилище отеля, конечно, не шло ни в какое сравнение с банком, но у него были неоспоримые преимущества. Во-первых, оно было рядом, а во-вторых, его можно было открыть ключом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Сарда

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика