Правильнее было бы сказать – в советское время эта тема не являлась столь модной, какой она стала в современной западной историографии, озабоченной гендерными проблемами.
215
Слова «и заменить их женщинами» в этом месте приказа отсутствуют – здесь автор творчески переработал другое место приводимого им документа, где говорилось: «откомандировываемых военнослужащих мужчин из военно-санитарных учреждений одновременно заменить женщинами или негодными к военной службе по состоянию здоровья мужчинами».
216
Написано по-русски.
217
Возможности советских танковых и механизированных войск в начале 1943 года были ограничены отнюдь не численностью личного состава (которого в них вообще было относительно немного), а количеством техники, в первую очередь – автотранспорта. Дополнительная мобилизацией живой силы этой проблемы никак не решала. Конкретные масштабы упомянутых ниже замен в структурах танковых войск и количество высвободившегося личного состава неизвестны, поскольку эти цифры приведены в неопубликованном приложении к документу.
218
Написано по-русски.
219
Оптимальные нормы потребления для мужчин призывного возраста составляют от 2600 до 4000 калорий в с утки – в зависимости от физических нагрузок. Таким образом, для солдата на передовой, если он не был занят постоянным рытьем окопов, 3500 калорий в день вполне хватало. А вот 2700 калорий в день для работающего в строительных частях было уже недостаточно, хотя и не катастрофически, как это пытается представить автор.
220
Не совсем понятно, для чего автору книги потребовалась настолько прямая и откровенная неправда. В первом из приведенных ниже свидетельств очевидец сам под черкивает исключительно сть описанного случая – добавим, что лето 1942 года в плане продовольственного снабжения войск было самым тяжелым за всю войну. Во втором свидетельстве ясно указана причина нехватки продовольствия – отставание тылов из-за слишком быстрого наступления; вдобавок сделана весьма характерная оговорка о том, что солдатам «мясо в виде консервов изрядно надоело».
221
Именно так в оригинале – «developing practice of scavenging». Заметим, что данный пассаж серьезно подрывает уважение к автору книги.
222
Характерно, что ни архивного, ни какого-то другого источника этой пикантной информации автор не приводит. Житомир был захвачен советскими войсками 12 ноября 1943 года. 15 ноября противник перешел в наступление восточнее города, на следующий день нанес встречный удар северо-западнее Житомира. 18 ноября группировка советских войск в Житомире и вокруг него (2-я и 7-я гвардейские кавалерийские дивизии, 218-я стрелковая дивизия и по одному полку от 121-й и 141-й стрелковых дивизий) оказалась в окружении, прорвавшись из него в течение следующего дня. Возможно, домыслы автора о причинах оставления Житомира базируются на фантазии кого-то из немецких мемуаристов.
223
Судя по следующему далее описанию (опущенному автором), это было не ополчение, а истребительный отряд. В контексте следующего раздела, посвященного штрафбатам и укреплению дисциплины в Красной Армии, интересно отметить, что автор данных мемуаров, человек предприимчивый, но крайне недисциплинированный, за время своей дальнейшей военной службы неоднократно был прямым кандидатом в штрафную роту – однако не попал не только в штрафники, но даже на передовую.
224
Подчеркнутая часть текста автором опущена.
225
Между этими двумя сражениями есть еще два различия, не упомянутых автором – но куда более показательных. Во-первых, под Танненбергом в августе 1914 года две русские армии Северо-Западного фронта в совокупности заметно
226