Читаем Восточная империя (СИ) полностью

— Я убью тебя, — закричала она и воткнула нож парню в глаз. Тот умер почти мгновенно, но девушка не обратила на это никакого внимания, продолжая вгонять нож в мёртвое тело.

Мне пришлось вмешаться и скинуть её с него.

— Успокойся, он… — дальше договорить я не успел, так как мне пришлось уклониться от удара кинжала.

— Крэн, девочка в шоке, дай ей пощёчину, но только сильную и тогда она возможно придёт в себя, — дал совет Юси, которым я тут же воспользовался.

Звонкий удар, и на меня вытаращились огромные, ошалелые, заплаканные глаза.

— Отдай кинжал, — потребовал я и потянул свою руку к оружию. В этот момент в комнате стало тесновато. Первыми вбежали хранители порядка, за ними управляющий, далее Фади с Кулканом.

Управляющий, увидев мёртвого парня, схватился обеими руками за голову, а из его рта вырвались не цензурные слова. — Нам всем конец, — промолвил он и потерял сознание.

Прошло около десяти минут, прежде чем управляющий пришёл в сознание и то только после того, как Фади вылил на него воду из вазы с цветами, стоявшей на всё той же прикроватной тумбочке.

Когда он смог более или менее собраться с мыслями, тот тут же раздался приказами. В комнату вбежали ещё двое хранителей. Первым делом они унесли тело мёртвой девицы, а труп парня накрыли покрывалом, стянутым с кровати.

— Я так понимаю, Лерна убили не вы? — управляющий обратился к Крэну, — на что я спокойным и ровным тоном дал отрицательный ответ.

— Вы можете как-то это доказать? Этот мальчик был из очень влиятельной семьи.

— Да, — всё таким же спокойным отвечал я, — ваш люди, те, что сейчас стоят за вашей спиной всё видели.

Управляющий обернулся к ним, и ему хватило одного лишь взгляда, чтобы хранители заговорили.

— Когда мы вошли оружие были у Валери, — проговорил хранитель порядка, что первым вбежал в номер. Второй потвердел слова, — да я тоже видел.

— Что ж…, — задумался Ваджи, почёсывая подбородок, — вот вам мой совет: как можно быстрее покиньте город. Отец Лерна, Талис из рода Дариев, будет вам мстить. И ему совсем не важно, что вы не убивали парня. Талису на это будет абсолютно плевать, для него главное: — вы тут были и точка. Человек он с весьма скверным характером, а Лерн был единственным наследником рода.

— А что будет с девушкой? — задал я мучающий меня вопрос.

— С какой? — Важди не сразу понял вопрос, — а-а-а, если вы про Валери, то она живой мертвец. И с нашей стороны будет милосердно убить её быстро, но тем самым мы подпишем всем нам смертный приговор.

— Благодарю вас за предупреждение — Фади приложи руку к сердцу. Мы обязательно воспользуемся вашим советом, и как можно скорее покинем сей славный город — и схватив с Кулканом меня под руки, утащили из номера. Я особо не упирался, и прекрасно осознавал, если бы не моё вмешательство, то парень наверняка остался жив.

***

Это же время в комнате, где убили Лерна.

— Ты, — Ваджи обратился к тому, кто первым вбежал в номер, — коли тебя спросят, то ты ничего не видел, как и ты, — повернул он взгляд ко второму хранителю.

— Слушаемся управляющий, — ответил хором охранники.

— Теперь идите к дому Дариев, и отнесите тело Лерна с нашими глубочайшими извинениями. Да вот ещё, что — сказал Ваджи после не большой паузы, — возьмите побольше парней, мало ли чего…

— А что делать с ней? — спросил Тамр, являющейся старшим хранителем в данном заведение. Он явно не горел желанием нести горькую весть в дом Дариев, зная не понаслышке как Талис поступает с теми, кто ему перешёл дорогу, а уж вестнику, принёсшему тело его сына и подавно будет худо.

Ваджи глянул на молчавшую всё это время Валери и с неохотой в голосе, всё же она «была» красива и приносила дому желаний хороший доход, выдавил из себя слова, — Отдайте её Талису. Да поясните, мол не выдержала убийства своей сестры, от того и накинулась на клиента с кинжалом. Дайте намёк, во всём виноват Лерн из-за своей любви к рукоприкладству. А мне пока нужно сходить к нашему покровителю и всё подробно пересказать. Заодно попрошу прислать к нам побольше людей для охраны заведения. Этот Талис весьма мстительный человек. Как бы дом не поджёг.

Будет сделано, — ответили хором хранители.

Ваджи, — Тамр подошёл к нему и вывел управляющего в коридор, отойдя от комнаты на пару шагов. После чего шепнул ему на ухо, да так, чтобы другие не смогли услышать. — Вчера мне одна птичка нашептала, у нашего покровителя из-за рынка на площади, возникли кое-какие недопонимания с родом Дариев, глядишь не откажет вам — добавил Тамр. — Особенно теперь, когда их род ослаб, потеряв наследника.

— Благодарю Тамр, это и в правду может помочь — Ваджи широко улыбнулся.

***

Мы покинули дом желаний и сразу отправились к северным воротам. Оставаться и разбираться с родом Дариев не было никакого желания. Наверняка этот род сильный и могущественный, а по наши души будут отправлены лучшие бойцы рода. Оно нам надо?

Настроение от проведенной ночи, испорчено окончательно. Мы молча ехали и каждый думал о своём. Меня никто не обвинял, в содеянном, но я сам задавался вопрос правильно ли я поступил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме