Читаем Восток. Культура Китая и Японии полностью

Традиционная чайная церемония всегда проходила в особом красивом помещении под звуки приятной музыки, завораживающей и мистической, для того чтобы перед началом церемонии человек смог достичь состояния внутренней гармонии и покоя. Во время чайного ритуала традиционно говорили о самом чае. Важным элементом церемонии являлась демонстрация уважительного отношения к чайному божеству и беседы о нем. В качестве покровителя чайной церемонии в Китае почитался Лу Юй (733–804) — знаменитый средневековый чайный мастер, создавший первый письменный трактат о чае «Чайный канон». Мастера чайной церемонии ставили его статуэтку или помещали какое-либо другое его изображение рядом с чайной утварью.

В процессе чаепития было не принято громко разговаривать, активно жестикулировать. Ощутить истинное наслаждение от напитка и настоящее счастье помогала тихая, спокойная атмосфера и полная сосредоточенность. Чайная церемония не допускала участия большого числа гостей. Обычно их было от двух до шести человек. Именно в такой камерной обстановке можно было достичь состояния полного духовного единения.

Все присутствующие рассаживались на полу на соломенных циновках. Около гостей раскладывались мягкие подушки. Посередине устанавливался столик для чая высотой около 10 см, называемый чабань и напоминающий деревянный ящичек. В нем были проделаны специальные отверстия, куда гости выливали остатки чая, ведь в Китае излишек воды символизировал изобилие. Перед гостями раскладывался набор для чайной церемонии. Посуда включала в себя чашу с крышкой для заваривания чая — гайвань, сосуд — чахай, куда сливали чай из гайваня, чайную коробочку — чахе — и чайную пару для питья чая. Вся посуда для чайной церемонии выполнялась в едином стиле, и своим внешним видом она не должна была отвлекать внимание гостей от чудесного напитка.

Первым делом сухую чайную заварку мастер чайной церемонии засыпал в чайную фарфоровую коробочку чахе, предназначенную для изучения структуры чая и запаха чая. Все участники не спеша передавали ее из рук в руки и вдыхали аромат, духовно сближаясь друг с другом. После этого мастер гунгфу ча заваривал чай. Очень важен был выбор воды. Ее обязательно набирали из чистого источника. Самой подходящей считалась вода, имеющая сладковатый вкус, и мягкая по своей структуре. При приготовлении чая воду нагревали до 95 градусов, но не кипятили, так как в процессе кипения вода теряет энергию. Это состояние воды называлось «Шум ветра в соснах», то есть вода в процессе нагревания только начинала с легким шумом закипать, и со дна поднимались вверх пузырьки воздуха.

Подогретую воду заливали в сосуд для заваривания — гайвань. Первый залитый кипяток сливали в чахай, чтобы очистить чай. Со следующей заливки каждый гость церемонии наслаждался чудодейственным напитком. Перед каждым участником находилась чайная пара на продолговатом подносе. Это были две чашки — высокая и узкая (вэнсябэй — «небесная»), предназначавшаяся для восприятия запаха чая, и широкая и низкая (чабэй — «земная») — для наслаждения его цветом и вкусом. Важно было сосредоточиться и как бы слиться с энергией чая, ощутить ее в себе. Чай пили медленно, концентрируясь на своих ощущениях. Чай заливали несколько раз до тех пор, пока у напитка сохранялись цвет и аромат. И с каждой новой заливкой чай получал разные оттенки запаха и вкуса.

Художественные ремесла Китая

А теперь ознакомимся с бытовой утварью. Создавая ее, мастера стремились выразить свое восхищение совершенной красотой природы. В декоративно-прикладном искусстве Китая они сумели создать сложный мир символических образов, проявили тонкое декоративное чутье, богатую фантазию, безупречный вкус и виртуозное мастерство.

Какой была посуда из металла

Уже в эпоху Шан (Инь) (XVI–XI вв. до н. э.) китайцы владели искусством художественного литья из бронзы. В это время они создавали богато украшенные бронзовые сосуды бытового и ритуального назначения, которые использовались для жертвенных обрядов, связанных с погребальной магией, аграрными культами. Символические узоры на бронзовых сосудах были призваны обеспечить богатый урожай, благополучие людей, защитить их от опасностей и несчастий. Подчас они настолько тонко проработаны, что все детали можно хорошо рассмотреть только через увеличительное стекло.

Сплав для бронзового литья состоял из меди (от 63,3 до 93,3 процента) олова (от 1,7 до 21,5 процента) и свинца (от 0,007 до 26 процента). Олово и свинец придавали металлу пластичность, мягкость и тягучесть, облегчая его отливку. Плавка металлов производилась в специальных глиняных емкостях — тиглях, топливом служил древесный уголь, благодаря которому температура плавления достигала 1000 градусов по Цельсию.

Перейти на страницу:

Все книги серии История и культура эпох

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение