Читаем Восток в огне (ЛП) полностью

Он повернулся и, прикрывая спину Максимом и Ромулом, вышел на солнечный свет.


Глава   10


Баллиста счел за лучшее дать городскому совету время успокоиться. Сирийцы были печально известны тем, что действовали и говорили сгоряча, и не было никакого смысла в обмене резкими, необдуманными словами. В течение следующих двух дней он оставался в военном квартале, планируя оборону города со своими высшими офицерами.


Ацилий Глабрион страдал от потери 120 своих лучших легионеров, отправленных в артиллеристы. И хотя они не присутствовали, несомненно, Глабриону было неприятно думать о том, что Ярхай, Анаму и Огелос, очередные, по его мнению, варвары-выскочки, вдруг стали офицерами римской армии. Он скрылся под нечитаемой маской патрицианского безразличия. И все же остальные усердно трудились. Турпион старался вовсю, Мамурра, как обычно, был уравновешен и рассудителен, а Деметрий, как и следовало ожидать, казался менее рассеянным. Постепенно, в результате их обсуждений, в голове Баллисты начал формироваться план – какие участки стены будут охраняться какими подразделениями, где они будут размещены, как к ним будут доставляться припасы, где будут размещены немногие – очень немногие – резервы.


Вопросы более приземленного уровня также требовал его внимания. Был созван военный трибунал для суда над солдатом XX Когорты, которого обвинили в изнасиловании дочери его домовладельца. Его защита была слабой: "Ее отец был дома, мы вышли на улицу, она говорила "да" до тех пор, пока ее голая задница не коснулась земли". Его центурион, однако, дал ему исчерпывающую характеристику. Что еще более уместно, двое контуберналов (товарищей по контубернию, аналогу отделения, проживавшему в одной палатке - прим. перев.) солдата поклялись, что ранее девушка добровольно занималась сексом с солдатом.


Мнения членов трибунала разделились. Ацилий Глабрион, само воплощение республиканской добродетели, был за смертную казнь. Мамурра проголосовал за снисхождение. В конечном счете, решение было за Баллистой. В глазах закона солдат был виновен. Вполне вероятно, что его контуберналы его покрывали. Баллиста неохотно оправдал солдата: он знал, что не может позволить себе потерять даже одного обученного бойца, не говоря уже о том, чтобы злить его товарищей.


Его занимало другое судебное дело. Юлий Антиох, солдат вексилляции IIII Скифского, из центурии Александра, и Аврелия Амимма, дочь Аббуи, жителя Арета, разводились. Дело было не в любви, речь шла о деньгах, письменные документы были двусмысленными; свидетельские показания - диаметрально противоположными. Не было никакого очевидного способа определить истину. Баллиста решил дело в пользу солдата. Он знал, что его решение было скорее целесообразным, чем справедливым. Империум развратил его, а справедливость вновь сослали в ссылку на остров посреди моря.


На третье утро после встречи с советом Баллиста счёл, что прошло достаточно времени. Советники уже должны были успокоиться. Какими бы непостоянными ни были все сирийцы, вполне возможно, что они даже приняли образ мыслей Баллисты. Да, он разрушал их дома, осквернял их могилы и храмы, лишал их свободы, но все это было во имя высшей свободы – высшей свободы подчиняться римскому императору, а не персидскому царю. Баллиста улыбнулся иронии. Плиний Младший лучше всего выразил римскую концепцию свободы, libertas: ты приказываешь нам быть свободными, и мы будем.


Баллиста отправил гонцов к Ярхаю, Огелосу и Анаму, пригласив их поужинать этим вечером с ним и тремя его высшими офицерами. Батшиба, конечно же, тоже была приглашена. Вспомнив римское суеверие против четного числа за столом, Баллиста отправила еще одного гонца, чтобы пригласить и Каллиника Софиста. Северянин попросил Калгака сказать повару, чтобы тот приготовил что-нибудь особенное, желательно с копчеными угрями. Пожилой каледонец выглядел так, как будто никогда в своей очень долгой жизни не слышал такой возмутительной просьбы, и это вызвало новый поток бормотания: "О, да, какой ты великий римлянин... что дальше... гребаные павлиньи мозги и сони в меду".


Позвав Максима и Деметрия сопровождать его, Баллиста объявил, что они идут на агору. Якобы они собирались проверить, соблюдаются ли указы о ценах на продукты питания, но на самом деле северянин просто хотел убраться из дворца, подальше от места принятия своих сомнительных юридических решений, терзавших его разум. Он многим восхищался в римлянах – их осадными машинами и укреплениями, их дисциплиной и логистикой, их гипокаустами и банями, их скаковыми лошадьми и женщинами, – но он считал их libertas иллюзией. Ему пришлось просить императорского разрешения жить там, где он жил, жениться на женщине, на которой он женился. На самом деле вся его жизнь с тех пор, как он попал в империю, казалась ему отмеченной раболепием и грязными компромиссами, а не свободой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература