В помещении не было окон, была лишь лестница, ведущая куда-то вверх. Такая же мрачная, старая и сырая.
В центре стоял овальный стол, на котором стояла свеча, освещающая это помещение тусклым светом.
В свете горящей свечи можно было увидеть лики двоих человек, сидящих друг на против друга. Это были женщины. Молодые женщины.
Одна из них была чуть младше второй. Она выглядела статно, строго и серьезно. Каштановые волосы были забраны в аккуратный, без единой выбившейся прядки, хвост, который, казалось, вообще не шел к платью девушки. Бежевое одеяние было чистым, на нем не было ни единой складки. Шея была закрыта воротником, не пышный подол платья был на тон темнее рукавов, закрывающих руки до запястий, и аккуратно расправлен, чтобы на нем не осталось складок.
Гордая осанка выдавала в девушке благородное происхождение и хорошее воспитание. Плечи были расправлены, голова держалась прямо. Лишь во взгляде ее можно было уловить усталость. Не было того живого блеска, как у многих девушек ее возраста, был какой-то серьезный, грозный и чуть усталый взгляд. Губы были сжаты. На лице практически не было косметики. Лишь аромат дорогих духов витал в воздухе около нее.
Вторая девушка, сидящая напротив первой, была чуть постарше и выглядела несколько иначе. Ее темные волосы были распущены и завиты в большие кудри, а темно-бордовое платье открывало хрупкую белую шею, ключицы и тонкие бледные руки. Косметика была нанесена только на глаза. За счет этого они были очень яркими и выразительными. Она была грациозна, женственна и красива. Выглядела намного эффектней первой девушки. Спину она держала ровно, плечи были расправлены. Но все это смотрелось так непринужденно, будто ее не учили этому учителя, а она с рождения умела это. От нее пахло дорогими духами, аромат был совсем не сладкий, наоборот, он был слегка жестким, свежим, завораживающим.
— Минерва, что ты собираешься делать? — Холодный голос, принадлежащий первой девушке, разрезал тишину. — Эти девчонки собираются уничтожить магию. Как без магии мы победим?
— Они смогут прочесть заклинание 15 сентября. До этого дня у нас еще есть время. У меня несколько идей, Кагура. Первая заключается в том, что прочесть это заклинание они смогут лишь вчетвером, если избавиться от одной из них, им конец. — Самодовольно ответила Минерва, откинувшись на спинку стула.
— И от кого ты собираешься избавиться?
— Эльза Скарлет. — Минерва аккуратно поднесла фарфоровую кружку чая и сделала маленький глоток.
— Почему именно она? — Поинтересовалась Кагура, аккуратно поднося свою кружку чая к губам.
— Сруби ствол дерева, и остальные ветви падут.
— Эльза стержень?
— Разумеется. Миражанна тоже сильна, но ей не хватает решительности и твердости характера.
— И как ты планируешь избавиться от Эльзы? Помнится, с Джувией ты уже пыталась покончить, но Шери и Рисли провалили задание.
— Да, нехорошо получилось. Кстати, они еще не вернулись?
— Вернулись еще вчера. Шери и Дженни опять что-то не поделили.
— Вот как, — Минерва сделала еще один глоток чая.
— Почему бы нам не избавиться от Джувии, раз уж начали?
— Джувия никуда без Грея не ходит. И за пределы их гостиницы тоже. А вот Эльза. Тем более, она сейчас не в гостинице.
— Где же она?
— Ну, судя по моим данным, которые мне так любезно предоставил наш шпион, который находится в гостинице «Fairy Tail», она ушла куда-то утром и не вернулась до сих пор.
— Куда же она пошла? — Кагура сделала еще один глоток чая.
— С помощью своей магии, я смогла определить, что чудом спаслась от гибели в море. Сейчас она спит у дерева, неподалеку от того места, куда ее вынесло течением. — Самодовольно ответила Минерва.
— Я правильно понимаю, полагаться на Шери и Рисли смысла нет, а Дженни и Милианна нужны тебе здесь.
— Ты слишком ценная фигура, чтобы отправлять тебя за Эльзой.
— Что ты предлагаешь?
— Милианна подойдет. Эльза не в состоянии что-либо делать сейчас.
— А вдруг ее найдут?
— Проверим способности Милианны. Я надеюсь, она годна не только мужчин ублажать.
— Что ж, а какова вторая идея? Ты говорила, у тебя их несколько. — Кагура поставила полупустую кружку обратно на блюдечко, на стол.
— Ты слышала про Тартарос**? — Минерва вальяжно расселась на стуле, словно королева.
— Бездна под царством Аида в древнегреческой мифологии?
— Альянс демонов из книг Зерефа. — Минерва встала со стула и, взяв в руки свечу, подошла к Кагуре.
— Я не много о них знаю. Мне известно только то, что у каждого демона своя книга. И, при желании, можно обратить книгу в демона и обратно, демона в книгу. — Кагура пристально посмотрела на Минерву, — а что?
— Иди за мной. — Улыбнулась Минерва и, развернувшись, направилась к противоположной стене. Кагура послушно поднялась и последовала за девушкой. Минерва подошла к самому дальнему книжному шкафу и, отварив дверцу, сдвинула темную книгу. Внезапно послышался скрежет, стена справа от шкафа отъехала, образовывая дверной проход. Минерва чуть обернулась к Кагуре, ухмыльнулась, и медленно вошла в темный коридор. Кагура последовала за ней.