Читаем Воздушные фрегаты-3. Капитан полностью

- Увы, – горько вздохнула барышня, после чего доверительно подвинулась к ухажеру и пожаловалась. – Вы не представляете, как он утомил меня своей ревностью! Стоит какому-нибудь кавалеру оказаться рядом, как немедленно вызывает его на дуэль!

- Вы хотите сказать, что он бретер? – уточнил камер-юнкер, несколько растеряв свой апломб.

- Именно! А ведь он одаренный, да еще почти летчик-ас… Ах, если собрать всех моих поклонников, получилось бы маленькое кладбище!

- Прошу извинить, но у меня срочное дело, – подскочил придворный. – Честь имею кланяться…

- Куда же вы, мой рыцарь? – почти простонала ему в спину девушка, после чего некоторое время крепилась, но, в конце концов, не выдержала и расхохоталась.

- Что тебя так развеселило, Сашенька? – поинтересовался вышедший вместе с остальными отец.

- Да так, ничего, – ответила девушка, подскакивая к отцу, но, заметив внимательный взгляд Марта, сочла необходимым пояснить. – Просто мне рассказали очень смешную историю.

- И кто же это шутник?

- Ах, право, я совсем забыла его имя… такой, знаете, довольно изящный молодой человек в камер-юнкерском вицмундире.

- Понятно. Очевидно, речь о молодом графе Мордвинове, – сообразил хозяин дома.

- И что же он вам рассказал? – сам не зная на что, разозлился Колычев. Опыта общения с девушками у него хватало, но вот в роли жениха он оказался впервые и пока никак не мог найти нужной тональности, что ли, от чего и раздражался еще больше.

- Видите ли, Мартемьян Андреевич, – виновато потупила взор барышня. – Я не очень хорошая рассказчица. Но уверена, что если вы спросите графа, он вам с удовольствием повторит свой рассказ!

- Вы думаете? – насторожился жених, не понимая, в чем подвох.

- Конечно. Уверена, он будет очень рад оказаться вам полезным.

При этих словах явно о чем-то догадывающиеся Сикорский с Колчаком с трудом сдержали улыбки, а Зимин успокаивающе потрепал воспитанника по плечу.

- Как-нибудь в другой раз. А теперь нам, пожалуй, пора. Саша, ты ведь навестишь нас с Мартом?

- Oui, bien sûr, papa[4].

- Надеюсь, вы не будете возражать? – вопросительно взглянул на бывшего тестя каперанг.

- Нисколько.

- В таком случае, до встречи, дочь. Господа, честь имею!

[1] D'accord, grand-père (фр.) – Хорошо, дедушка.

[2] ВМУ - винтомоторная установка

[3] КУ - Коэффициент усиления

[4] Oui, bien sûr, papa(фр.) - Да, конечно, папа.

Глава 15

Так уж случилось, что все люди подвержены болезням. Неважно, хорошие они или плохие, бедные или богатые, принадлежат к высшим слоям общества или подметают улицы. Все болеют, стареют, а затем умирают. И что характерно, им это категорически не нравится. Именно поэтому появились легенды о вечно живущих богах и героях, над которыми оказалась не властна старость, а то и сама смерть.

Но сказки и былины – это одно, а реальная жизнь – совсем другое. Поэтому в императорской медицинской академии и других научных учреждениях лучшие умы России не покладая рук искали возможности излечения самых разных заболеваний. И именно сюда доктор Крылов с Колычевым привели робеющего перед обилием медицинского начальства Вахрамеева.

- Так вы утверждаете, что еще несколько месяцев назад этот человек страдал от хромоты и прогрессирующего артрита? – вопросительно посмотрела на молодого человека академик, гросс, разработчик вакцин и пенициллина Зинаида Виссарионовна Ермольева.

- Простите, я не специалист, – пожал плечами Март, – диагноз ставил доктор Крылов.

- Но как же вы в таком случае принимали участие в лечении?

- Видите ли, Зинаида Виссарионовна, – попытался вмешаться Павел, но целительница мягко остановила его.

- Коллега, вы же понимаете, что на ученом совете вас поднимут на смех?

- Но что делать?

- Нужны тщательные исследования под присмотром ведущих специалистов, имеющих несомненный авторитет в научном мире….

- Нет! – решительно возразил Март.

- Что, нет?

- Я не согласен передавать технологию лечения кому бы то ни было!

- Но у вас еще нет «технологии»!

- Есть. И мы в любой момент готовы ее продемонстрировать.

- Даже так?

- Конечно, – глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, Колычев. – Скажите, у вас есть пациенты, давно находящиеся под наблюдением и чей диагноз не вызывает у вас сомнений?

- Конечно. Но что вы предлагаете?

- Вы проведете комплексное обследование этого человека, после чего передадите нам. Мы проведем курс лечения, после чего вы снова его осмотрите. При таком раскладе, полагаю, результат будет трудно подставить под сомнение?

- Только в том случае, если будут улучшения.

- Конечно.

- Знаете, молодой человек, на это уже я не могу пойти. Ваши методы не апробированы. Что, если вы…

- Угробим вам пациента?

- Грубовато, – поморщилась Ермольева, – но в целом верно! И категорически недопустимо!

- Так ведь не обязательно давать нам какого-нибудь генерала. Пусть это будет простой человек.

- Вот как? Стало быть, «угробить простого человека» вы грехом не считаете?

- Зинаида Виссарионовна, – дернулся Крылов, отчаянно делая знаки, чтобы его товарищ не зарывался. – Мой друг вовсе не это имел в виду,

- Мы уверены в своей методе! – мрачно ответил целительнице Март.

Перейти на страницу:

Похожие книги