Читаем Воздушный корабль полностью

Дядя Прюданъ и Филь Эвансъ сид?ли у себя въ кают? и молчали, прислушиваясь къ шуршанію подъемныхъ винтовъ, покрывавшему на корабл? вс? остальные звуки. Они дожидались условнаго часа.

Незадолго до полуночи дядя Прюданъ произнесъ:

— Пора!

Въ кают?, въ углу, им?лся выдвижной ларь. Филь Эвансъ положилъ въ него динамитную бомбу съ фитилемъ. Такимъ образомъ фитиль могъ очень удобно тл?ть въ ящик?, не обнаруживая себя запахомъ гари. Дядя Прюданъ зажегъ его съ одного конца, захлопнулъ ларь и сказалъ:

— Теперь пойдемъ на палубу и будемъ ждать.

Оба вышли изъ каюты и прежде всего удивились, что рулевого не было у кормы.

Тогда Филь Эвансъ перегнулся черезъ перила и удивился еще больше.

— Альбатросъ стоитъ на м?ст?! — сказалъ онъ шопотомъ товарищу. — Работа не кончена. Онъ не могъ полет?ть сегодня.

Дядя Прюданъ сд?лалъ движеніе досады.

— Если такъ, то нужно погасить фитиль.

— Н?тъ!.. Нужно спасаться!.. — возразилъ Филь Эвансъ.

— Спасаться?

— Да. По канату, на которомъ спущенъ якорь. Всего-то придется спуститься на полтораста футовъ. Это пустяки.

— Правда, Филь Эвансъ. Мы будемъ дураки, если не попробуемъ. Такой случай прекрасный… неужели его пропускать?

Они вернулись въ каюту и взяли съ собой все, что могли захватить на случай бол?е или мен?е продолжительнаго пребыванія на остров? Чатам?. Посл? этого, плотно притворивъ за собою дверь, они отправились въ носовую часть корабля.

Они собирались разбудить Фриколена и заставить его б?жать вм?ст? съ собою.

Темнота была непроглядная. До того времени неподвижныя тучи начали передвигаться по небу въ юго-западномъ направленіи. Аэронефъ понемногу сталъ поворачиваться на якор?, такъ-что спускъ по канату сд?лался предпріятіемъ очень рискованнымъ. Но разум?ется, это не могло удержать людей, которые только-что собирались взорвать самихъ себя на воздухъ.

Баллонисты тихо крались по платформ?, отъ времени до времени пріостанавливаясь и прислушиваясь. Но кругомъ все было тихо. Въ окнахъ рубокъ не видно было св?та. На корабл? была не просто тишина, а прямо сонное царство.

Подходя къ кают? Фриколена, Филь Эвансъ остановился и шепнулъ:

— Караульный!

Около рубки д?йствительно лежалъ челов?къ. Если онъ и спалъ, то в?роятно очень чутко, скор?е же только дремалъ. Б?гство становилось невозможнымъ. Онъ могъ услыхать и подать тревогу.

Неподалеку валялись веревки и куски полотна, употреблявшіеся при починк? винта.

Въ одну минуту часового скрутили веревками, заткнули ему ротъ и потомъ привязали несчастнаго къ столбу балюстрады, такъ что онъ не могъ ни Шевельнуться, ни пикнуть.

Все это совершилось тихо, безъ мал?йшаго шума.

Дядя Прюданъ и Филь Эвансъ прислушались… На борт? воздушнаго корабля попрежнему все было тихо. Вс? люди кр?пко спали посл? трудового дня.

Б?глецы — я думаю ихъ уже можно называть этимъ именемъ — подошли къ кают?, въ которой пом?щался Фриколенъ. Дверь была отворена, и обычнаго храп?нія не было слышно. Дядя Прюданъ вошелъ въ каюту, дошелъ до половины ея и вернулся назадъ.

— Тамъ его н?тъ, — сказалъ онъ.

— Неужели н?тъ? Куда же онъ могъ д?ваться? — пробормоталъ Филь Эвансъ.

Оба они пошли, крадучись, дальше по палуб?, полагая, что негръ спитъ тамъ гд?-нибудь въ углу.

Фриколена не было и тамъ.

— Неужели этотъ негодяй упередилъ насъ? — сказалъ дядя Прюданъ.

— Все равно, мы не можемъ его дожидаться, — отв?чалъ Филь Эвансъ. — Идемъ!

Б?глецы, не колеблясь, уц?пились об?ими руками за канатъ, обхватили его ногами, быстро спустились внизъ и очутились на земл? по добру, по здорову.

Какъ хорошо, какъ весело было имъ ступать по твердому грунту посл? продолжительнаго летанія по воздуху! Давно не испытывали они такого наслажденія.

Они собрались идти внутрь острова, сл?дуя теченію р?чки, какъ вдругъ передъ ними выросла какая-то т?нь.

То былъ Фриколенъ.

Да. У негра явилась та же мысль, что и у его барина, и даже нашлось достаточно см?лости, чтобы привести ее въ исполненіе прежде господъ.

Дядя Прюданъ разсердился, но такъ какъ теперь ему было не до упрековъ лакею, то онъ махнулъ на него рукой и приготовился отыскивать на остров? какое-нибудь уб?жище. Его остановилъ Филь Эвансъ и сказалъ:

— Послушайте, дядя Прюданъ. Мы теперь вырвались изъ-подъ власти Робюра. Онъ и его присп?шники обречены на ужасную смерть. Конечно, онъ вполн? ее заслужилъ, но если бы онъ далъ честное слово, что не станетъ насъ пресл?довать…

— Честное слово! Да разв? у подобнаго челов?ка можетъ быть честное слово?..

Дядя Прюданъ не договорилъ. На борт? Альбатроса поднялась суматоха.

— Ко мн?!.. Ко мн?!.. — кричалъ тамъ чей-то голосъ.

Караульному удалось, наконецъ, освободить свой ротъ отъ затычки. По платформ? началась торопливая б?готня. Въ ту же минуту вспыхнули электрическіе фонари и осв?тили на большое разстояніе м?стность вокругъ аэронефа

— Вотъ они!.. Вотъ они!.. — крикнулъ Томъ Тернеръ.

Б?глецовъ увидали.

Въ ту же минуту, по приказанію Робюра, отданному громкимъ голосомъ, вращеніе подъемныхъ винтовъ замедлилось, и Альбатросъ началъ опускаться на землю, втягивая на бортъ якорный канатъ.

Тогда послышался отчетливый, звучный голосъ Филя Эванса:

Перейти на страницу:

Похожие книги