Читаем Воздушный снайпер полностью

Сам же он круто отвернул вправо и дал полный газ мотору. Но не успел летчик направить нос своего самолета на ближнего "фоккера", как напарник последнего резко сманеврировал и бросился наперерез "лавочкину". Какие-то мгновения оба истребителя - наш и вражеский - находились в атаке. Но Сафронов раньше нажал на гашетку, и заплясали по воде рядом с "фокке-вульфом" мелкие фонтанчики брызг. "Эх, промахнулся!"- выдохнул Сафронов. На вторую очередь уже не хватало времени, и летчик, потянув ручку управления на себя, бросил машину вверх.

Увидев это, атакующий "фокке-вульф" ринулся на ведомого Сафронова лейтенанта Кросенко. Он цепко прилип к хвосту "лавочкина", догоняя его. Оглянувшись, Сафронов поспешил на помощь и крикнул:

- 0-14, у тебя "фокка" в хвосте! Уходи со скольжением вверх!

Но фашист, видно, был готов к такому маневру. Он успел-таки выплеснуть пучок свинца. "Лавочкин" ведомого вздрогнул, скорость его уменьшилась.

- Подбит, трясет мотор, - доложил Кросенко.

- Тяни к берегу, - приказал Сафронов, - я прикрою.

Федорин увидел, что два Ла-5, обгоняя Ли-2, направились к берегу. И тут обстановка еще больше усложнилась. Оставшийся ведущий второй пары лейтенант Лукин доложил:

- Слева вижу два "фоккера".

"Вот и подмога", - чертыхнулся Федорин и передал команду ведущим пар Лукину и Селютину:

- 0-15, свяжи боем своих. 0-16, будь на месте, атакую вторую пару.

Ли-2 увеличил скорость и вместе с эскортом "яков" приближался к береговой черте. В туманной дымке уже просматривался Таллин. Федорин дал газ, при полных оборотах мотора атаковал приближающихся "фокке-вульфов" сверху. Ведущий фашист начал крутой вираж, пытаясь над самой водой вывернуться из-под удара. "Не уйдешь", - зло произнес Федорин и тоже ввел машину в вираж. Силуэт "фокке-вульфа" в прицеле снова увеличился. Капитан с силой нажал гашетку и послал две короткие очереди. "Фоккер" панически скользнул, но задел крутую волну и скрылся в воде.

Федорин энергично бросил истребитель в боевой разворот, ища глазами второй самолет противника. О, ужас! Он снизу приближался к Ли-2. У командира эскадрильи пробежал по спине неприятный холодок... А где же пара Селютина? Она ведет бой и тоже далеко в стороне.

- "Яки", "яки"! Снизу подходит "фокка"! - выкрикнул капитан.

- Видим, - спокойно отозвался кто-то из группы непосредственного прикрытия. - Сейчас он свое получит.

Федорин вспомнил последние слова комадира и подумал, что летчики "яков" тоже отвечают головою за сохранность Ли-2 и промаха не допустят. Так и случилось: пара "Яковлевых" выполнила атаку. "Фокке-вульф", задымив, тут же отвалил в сторону.

- Горит "фокка", горит! - радостно произнес Федорин.

- Горит, - деловито подтвердили из группы "яков". Командир эскадрильи успокоился. Вместе с напарником он снова находился в верхнем ярусе, рядом с парой Селютина. С высоты было хорошо видно, как дымный след вражеского истребителя, наискосок прочертив небо, оборвался у поверхности моря. Другие истребители противника куда-то скрылись. "Куда же подевалась пара Лукина?" - размышлял Федорин.

- 0-15, как обстановка? - запросил капитан по радио Лукина.

- "Вульфы" отвернули. Вас вижу, догоняю, - раздалось в ответ.

Все самолеты, кроме ушедшей пары Сафронова, были уже над Таллином. Ли-2 пошел на посадку. Вслед приземлялись "яки". Делая круг над аэродромом, Федорин услышал свой позывной и слова благодарности:

- Большое спасибо за помощь. Идите домой!

- Вас понял, - ответил капитан. Все это время Голубев на командном пункте предельно внимательно слушал радиопереговоры летчиков. Однако из доносившихся сюда отрывочных реплик трудно было представить, что же происходит в воздухе. Но вот репродуктор умолк. Прошли еще томительные минуты, и появилась группа из шести истребителей. Первой села пара Федорина, за ней - Лукина и Селютина. Командир эскадрильи доложил, что вели бой с четырьмя "фокке-вульфами". Одного сбил Федорин, другого - "яки" из группы непосредственного прикрытия. Сафронов и Кросенко вынуждены были выйти из боя из-за повреждения самолета ведомого.

2

Утром полк получил задачу сделать вылет на свободную охоту звеном. Задания на весь день теперь давали редко, в небо летчики поднимались по сигналам, как только возникала такая необходимость. Поэтому очередность вылетов между подразделениями Голубев установил по скользящему графику. Ожидая свое время, летчики первой эскадрильи готовили истребители, наводили порядок на стоянке. Федорин с инженером прикидывали сроки ремонта неисправных самолетов, уточняли боевой состав. К ним подошли Селютин и Лукин.

- Бой вчера мы не совсем удачно провели, верно? - спросил Лукин.

- Задание выполнили, и это главное, - отозвался Федорин, поняв, на что намекает командир звена.

- А какой ценой? - не унимался Лукин.

- Это пока еще не известно, - ответил капитан.

- Как не известно? Двух товарищей потеряли?

- Подожди горячиться, - успокоил собеседника Федорин. - Все выяснится, тогда и поговорим. А потом два "фоккера" тоже что-нибудь стоят.

- Мы-то одного сбили, - произнес Селютин. - Второго "яки" завалили. А я даже ни резу огонь открыть не успел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное