Читаем Вождь пиратов (ЛП) полностью

-  Очень на это надеюсь.

Обходя мол, небольшие отряды пиратов выстраивались вдоль бокового поручня или стояли у мачты и смотрели на гавань перед собой. Десятки торговых судов были пришвартованы у главного причала, спутанные линии их мачт и рангоута тускло освещались факелами и жаровнями, мерцающими по всей длине широкой улицы. Несмотря на недавние набеги на побережье Иллирии, казалось, что торговля, от которой зависело состояние Рима, почти не пострадала. Даже в этот поздний час команды грузчиков усердно работали, разгружая постоянный поток экзотических товаров и грузы с пришвартованных торговых судов, большая часть которых направлялась в богатые поместья и города внутри страны.

В дальнем конце главной набережной находился вход на базу Равенны. Несколько военных яхт  и легких патрульных кораблей стояли на якоре, а еще дальше полдюжины военных кораблей были вытащены на берег для ремонта. Две более крупные триеры, непригодные для эксплуатации, были пришвартованы носом к корме в одном конце пристани. За ними располагались склады, сараи и плотницкие мастерские. На дальнем конце плаца Телемах мельком увидел блоки казарм, а также большое здание, которое, как он понял, должно было быть штабом флота. Где-то под этим зданием находилась камера, где держали Нерея и других заключенных, и он почувствовал, как его пульс участился при мысли о том, что он, наконец-то, снова увидит своего брата.

Внезапный шум привлек его внимание к гавани. Он посмотрел туда, где вдоль набережной собралась небольшая толпа местных жителей, чтобы поприветствовать возвращающихся героев. Семьи кричали и махали людям на палубе, переполненные радостью, увидев возвращение флота так скоро после того, как он ушел. Еще несколько человек стояли перед воротами военно-морской базы, что-то крича. Пираты неуверенно смотрели на ликующую толпу, словно не зная, что делать.

- Чего вы ждете?  -   рявкнул Телемах. - Помашите в ответ, глупцы! Предполагается, что мы выиграли большое сражение, так что начинайте вести себя соответственно!

Кастор и остальные ответили на приветствие с притворным энтузиазмом, нервно маша руками и улыбаясь. Телемах снова обратил внимание на укрепленную караульную сторожку, но не было никаких признаков того, что готовились зажигательные снаряды, и морские пехотинцы, похоже, не заподозрили подвоха. Как только бирема  прошла волнолом, он повернулся к рулевому и указал на два боевых корабля, пришвартованных у морского причала.

- Туда!  Правь на эти  триремы.

Рулевой напряг ноги и надавил на огромное деревянное рулевое весло, разворачивая бирему, пока ее нос не выровнялся с боевыми кораблями. В тусклом свете факелов Телемах разглядел несколько крошечных фигурок, идущих с плаца, чтобы приветствовать своих победоносных товарищей. Их восторженные возгласы резко разнеслись по ночному воздуху,  и Телемах заставил себя помахать в ответ, несмотря на частый стук в груди.  Когда бирема была всего в нескольких сотнях шагов от базы, он повернулся и кивнул Бассу.

-  Зажигай огонь.  И давай,  делай это быстрее!

-  Да, капитан.

Фракиец достал огниво и прошлепал к носовому люку, его массивная фигура исчезла под палубой. Через некоторое время он трусцой вернулся вверх по узкой лестнице, тонкая струйка дыма вырывалась из люка позади него. Дым сгустился в клубящееся серое облако, когда огонь внизу быстро распространился. Ауксиларии, выстроившиеся вдоль набережной, похоже, не замечали, что что-то не так, и пока бирема продолжала спокойно двигаться к военно-морской базе,  Телемах подозвал других пиратов.

- А теперь, в лодку! Мы слезаем с этого ублюдка!

В считанные мгновения команда подтащила тендер, буксируемый за биремой. Когда дым хлынул из люка, люди перелезли через поручни и спустились по канату, спрыгнув в лодку, пока на палубе не остались только Телемах и рулевой. Тот вопросительно взглянул на Телемаха, а капитан указал на поручни и закричал, чтобы его услышали сквозь треск бушующего в трюме пламени.

- Ты первый. Я закончу. Иди!

Рулевой кивнул и вылез за борт. Телемах схватился за рулевое весло и привязал его к ахтерштевню, чтобы бирема не сбивалась с курса. Позади него, огонь распространялся с ошеломляющей скоростью. Сгустки пламени вырывались из люка, охватывая носовую палубу и разъедая бревна. Жар от огня был ужасающим, и он чувствовал, как тот  бил по его спине, пока он закреплял весло. Закончив, он подбежал к перилам и спрыгнул за борт, глаза жгло, а горло горело от едкого дыма. Он едва мог дышать, спеша вниз по конопляной веревке, когда огонь пожирал корабль. В следующее мгновение он рухнул на корму лодки, кашляя и задыхаясь, и тут же команда оттолкнулась, отчаянно гребя прочь от объятого пламенем судна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза