Когда же он, наконец, облачившись в штаны, вышел из шатра, держа в руках ботинки, Тившо одобрительно похлопал его по плечу.
— Молодец дружище. Как вижу, оттянулся ты по полной программе. А у нас тут такое было! Хорошо, что тебя так и не нашли.
— Зачем меня искали? — Встревожился Винс, забеспокоившись, что случилось что-то неладное. — Что ещё случилось, пока я отсутствовал?
— Да это всё принцесса. — Стал рассказывать Тившо о произошедшем за время отсутствия Винса. — Когда ты ушёл с той малышкой, она словно взбесилась. Верните его назад, и всё тут. Да ещё этот алкоголик Пин, разболтал ей, что произошло на развалинах Содера. Ну, она и давай всех нас гонять по лагерю, чтобы мы нашли тебя. Мы то, конечно, догадывались, чем ты занят, поэтому только делали вид, что ищем тебя. И ещё этот Никар, начал нести чушь, что если ты опозорил Олиа, то по законам племени должен стать её мужем. Тут-то принцесса совсем взбесилась.
— Начнём с того, что Олиа уже давно, до меня опозорена. — Почесав голову, невинно заметил Винс. — Да и она сама, можно сказать, хотела этого.
— Ну, это ваши дела. — Подмигнул другу Тившо. — Только ни принцессе, ни Никару не следует знать, что было между тобой и Олиа.
— А если она сама всё расскажет? — Скорей как факт, а не как беспокойство, высказал Винс своё соображение.
— Вряд ли. — Отмахнулся Тившо. — Какая девушка будет сама себе создавать подобную репутацию.
— А вдруг она захочет, чтобы я стал её мужем. — На этот раз было видно, что Винс испугался.
— Главное, чтобы ты всё отрицал. — Стал наставлять друга Тившо. — Вас никто ведь не видел, кроме меня. Ну, а я ведь ничего не видел, так что ничего и не было.
— Надеюсь, до этого не дойдёт. — Кисло усмехнулся Винс, которому даже была неприятна мысль о том, что возможны какие-то разбирательства по поводу того, что произошло между ним и Олиа. — Олиа хорошая девушка, и очень красивая, и я не хочу ей никаких неприятностей.
Услышав такие слова, Тившо удивлёно посмотрел на друга.
— Не разлюбил ли ты принцессу? — С надеждой спросил он.
Тяжело вздохнув, Винс отрицательно закачал головой.
— Увы, нет. Я по-прежнему люблю Солийс.
— Но при этом не прочь переспать с красоткой вроде Олиа. — Напомнил Тившо о недавно случившемся развлечение друга.
Сделав невинные глаза, Винс ехидно улыбнулся.
— Я напился. — Попытался он соврать.
— Разве? — Удивлёно вскинув вверх бровь Тившо, которого не так то легко было провести.
— Я не пойму, ты за кого? — Недовольно нахмурился Винс. — Сам ведь с остальными советовал мне развлечься. Тем более, Олиа чертовски хороша, и я её очень захотел после танцев.
— Так, то у вас были танцы! — Сделав удивленное лицо, Тившо повторил некоторые из движений Винса, когда тот танцевал с Олиа. — А принцесса, кстати, возмущалась, что, мол, то у вас какая-то оргия, и хотела даже всё остановить.
Напоминание о принцессе, и о том, что она видела те танцы, и её реакция на них, заставило Винса снова болезненно скривиться.
— Кошмар! Что мне сейчас придётся выслушать от принцессы!?
— Сейчас ты это и узнаешь. — Шёпотом сообщил Тившо, заметивший Солийс, сидевшую за столом, за которым они пировали. Так же за столом сидели, а верней лежали на нём, спящие Боргэс и рекивы. Повсюду, прямо на тех местах, где их сморил сон, спали повстанцы, одна только принцесса бодрствовала. И по её уставшему лицу было, похоже, что она так и не ложилась спать.
— Не уходи. — Шёпотом попросил Винс ставшего идти куда-то в сторону Тившо.
Обернувшись, на ходу, Тившо сделал рукой успокаивающий жест, но просьбы так и не исполнил.
Подойдя к столу, Винс виноватым взглядом посмотрел на принцессу.
— Вы меня искали, Ваше Величество? — Набравшись смелости, поинтересовался он у Солийс.
— Да, я тебя искала. — По голосу Солийс было понятно, что она недовольна. — Где ты был Винс?
— Спал. — Стараясь не смотреть в глаза принцессе, ответил Винс.
— С кем? — Был её следующий вопрос, от которого Винс недовольно скривился.
— Это что допрос? — Решив, что ему и так нечего терять, перешёл он в наступление.
Встав, принцесса обошла стол и приблизилась к Винсу, который ожидал чего угодно, но только не того, что произошло.
— Я хочу перед тобой извиниться Винс.
Не ожидавший такого от принцессы, Винс ляпнул первое, что пришло ему в голову.
— За что?
Подняв голову, девушка посмотрела своему спасителю прямо в глаза.
— За то, что я обошлась с тобой несправедливо и грубо, там, возле развалин Содера, после того, как ты спас мне жизнь и собирался умереть вместе со мной.
Слушая принцессу, Винс всё больше и больше ощущал себя виноватым за то, что недавно поддался плотским соблазнам. А принцесса тем временем продолжала:
— Ты простишь меня Винс?
— Я вас давно простил, Ваше Величество. — Вспомнив вдруг, как жестоко обращалась с ним Солийс, холодно ответил Винс. — Разве может кто-нибудь держать обиду на царских особ.
К своему великому шоку, Винс увидел, что принцесса заплакала, и понял, что перегнул палку в своей попытке мести.