Читаем Вождь (Вересковая пустошь) полностью

— Он сказал, что пришло время, когда племя должно выбрать нового шамана. — Потупив взгляд, но не моргнув глазом, солгал Ну Кон. Всё это купило многих. Особенно — заявление о том, что в выборах будет участвовать всё племя: такого шоу не помнил никто. Члены Совета Старейшин выбирались в родах, и, если имя выбранного не отвергалось советом — становились его членами. Здесь же ожидалось зрелище… Величественное зрелище… "Толпе нужны развлечения… Нужны праздники… величественные праздники. Я об этом забыл. Это была моя ошибка. Большая ошибка. Что ж — пусть они выберут себе шута.", — Решил тогда А Джонг. И… Совершил вторую ошибку. Ибо единственный претендент на роль шута жаждал власти. Мечтал о ней. И — почти получил её. Над этим тихо смеялись — как он, как члены Совета Старейшин, так и большинство в племени. Практически никто не воспринимал Ну Кона всерьёз. Помнится, поймав на себе очередной, мельком брошенный снисходительно-насмешливый взгляд, шаман пристал к отошедшему посмотреть на звёзды члену Совета И Тонгу:

— Скажи, И Тонг… — Шаман едва сдерживал гнев — казалось, что все силы его были направлены на то, чтобы не обрушить мощь всей вселенной на голову старца. — Скажи… Почему… Когда говорил Йок — все слушали его с вниманием… с очень… пристальным… вниманием… Не перебивая его, не пререкаясь с ним… Не насмехаясь над ним. Его слово, его воля… были законом… если не для всего Совета, то, по крайней мере, для большинства. А остальные… Никогда не смели его перебивать и пререкаться с ним, и лишь наедине, удалившись от других, обсуждали то, что казалось им невероятным… Я — такой же шаман, как и он. — Говоривший гордо вздёрнул подбородок, заметив промелькнувшую на лице И Тонга снисходительную усмешку. — Я — такой же шаман… — Медленно, почти по слогам, выразительно повторил он. Старец уклончиво едва заметно склонил голову набок — дескать, с таким вариантом ещё можно, скрепя сердце, почти согласиться. — Так почему же, — голос шамана дрожал от негодования, — вы… вы все… позволяете себе так со мной себя вести? Вы что — не уважаете память старого Совета? Память предков? Вы хотите, чтоб надо мной смеялось всё племя? — Старец, философски вздёрнув бровь, лишь слегка качнул головой — не то выражая недоумение, не то имея в виду, что он об этом просто не думал. Шаман злился всё больше, негодование переполняло его: да как они, простые смертные, смеют так вести себя с ним, общающимся с высшими силами, излагающим племени волю богов? — Скажи, старик… Почему? — Уже задыхаясь от ярости, но из последних сил пытаясь удержаться в рамках приличий, снова повторил, едва выдохнув свой вопрос, он. — Почему вы все… так относитесь ко мне? — Старец пожевал губами, отвернулся. Сплюнул — так, как сплёвывают остатки табака — хотя шаман был готов отдать голову на отсечение, что никакого табака за миг до этого у него во рту не было.

— Мудрым спрашивать ни к чему, а глупцам… и расспросы не помогут. — Пристально глядя в глаза шаману, наконец произнёс он. И, видя закипающую ярость на лице собеседника, положил ему руку на плечо и успокаивающе добавил:

— Это не я сказал. Это слова Великой Урсулы. И… я не знаю, что она имела в виду. — Закончил И Тонг, и, пряча смеющийся взгляд, засеменил прочь. Шаман зло сплюнул себе под ноги. "Ну, погодите же…", — пронеслось в голове у него. — Я дождусь удобного момента… Я подготовлю это стадо… И расколю его, противопоставив ваше мнение воле богов. Вот тогда и посмотрим, какая часть стада пойдёт за вами, а какая — за мной.", — И, притопнув ногой в знак решимости исполнить задуманное, он резво, почти бегом, зашагал прочь, от избытка энергии иногда подпрыгивая на ходу, чтобы сбить ногой головку попавшегося на пути цветка.

3. Совет

…Воспоминания А Джонга прервал У Гор — один из наиболее уважаемых членов Совета Старейшин, который, вопреки требованиям своего сана, примчался, как мальчишка, к вождю, чтобы воочию убедиться в правоте либо слухов, либо своих мыслей.

— Я приветствую тебя, уважаемый. — Склонив голову в знак почтения, тихо произнёс А Джонг.

— Я приветствую тебя, великий вождь. — Ответил ему так же У Гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература