Я кивнула, вздохнув. В дверь гостиной постучали, леди Озаро подскочила, направившись посмотреть, кто пришёл, а вернулась уже с Гербертом. Тот выглядел угрюмо и сосредоточено, при виде меня склонил голову, так и не посмев не поднять взгляда, не произнести ни слова. Я же смотрела в ответ, словно стараясь запомнить весь его образ.
Сжав в руках покрывало, вздохнула, собираясь с мыслями. Если я сейчас начну делать то, что должна, то остановить это будет уже невозможно. Готова ли я сломать жизнь человеку? Небеса, дайте мне знак, хоть какой-нибудь. Рассеяно перевернула ладони тыльной стороной вверх, осмотрев побелевший шрам на руке, вспомнилось то колье, как оно было маняще красивым, но на самом деле ядовитым.
Нет, так продолжаться не может, если Его Императорское Величество сказал мне, что я должна самостоятельно разобраться с женской частью, что ж, пусть так оно и будет. Больше никакой жалости к тем, кто не проявляет её ко мне. Простите, Небеса, но, кажется, я сделала выбор.
Герберт слушал мою просьбу очень внимательно, не смея ничем выразить своё несогласие. Чем больше я говорила, тем сильнее бледнела леди Озаро, но даже на её лице я видела решимость, что придавала мне сил не замолкать, когда так хотелось. Когда же моя путаная речь была окончена, лорд прижал кулак к сердцу, поклонившись, сообщив, что постарается выполнить всё в кратчайшие сроки.
Проводив его взглядом, я посмотрела на фрейлину, которая при всём своём загаре сейчас казалась чуть ли не серой. Осознание иголочкой кольнуло, показалось, что я поступаю неправильно, что вот сейчас я должна вскочить и кинуться вслед за Гербертом, чтобы сообщить, что не нужно ничего делать, но я сидела. Сидела и понимала, что не двинусь с места, пока не достигну желаемого.
— Считаете, я поступаю неправильно? — внезапно поинтересовалась у леди Озаро.
— Вы поступайте так, как надо, — мягко произнесла девушка в ответ, — а правильно или нет, рассудит время.
— Или меч Императора, — улыбнулась.
— Или он, — покладисто согласилась фрейлина, ответив улыбкой, а после подскочила на ноги, — о, вам, наверное, скучно здесь сидеть. Хотите книгу вам почитаю? Или чаю принесу? А, может, сыграем во что-нибудь, я хороша в шахматах, но вот в якри играть не умею.
— Давайте вы почитаете, а я займусь вышивкой?
— Ох, вам, наверное, сложно сидеть, — спохватилась леди Озаро, подскочив на ноги.
— Не тяжелее, чем обычно, — остановила её, покачав головой, — всё необходимое вы найдёте в прикроватной тумбочке в первом ящике сверху.
— А книга?
— На ваш выбор.
Леди Озаро кивнула, поспешив покинуть покои. Вернулась она через минуту с моим набором в руках, отдав его, она побежала в библиотеку, где пробыла, к слову, тоже не так уж долго. Зато вернулась довольной с неизвестной книгой в ядовито-розовой обложке, как мне поведали, это её любимый роман, поэтому перечитывать его будет одним удовольствием.
Я пожала плечами, натянув ткань между пяльцев, проведя кончиками пальцев по нитям и подушечке с иглами. Ох, если так подумать, то вышивку я не брала в руки с тех пор, как прибыла сюда, не порядок.
Задумавшись, набросала в голове желаемый результат, прежде чем приступить к работе.
Находиться в компании фрейлины было приятно. Она читала с выражением, опустившись в кресло, изредка смешно комментируя некоторые моменты. Я, откинувшись спиной на приподнятые подушки, вышивала, улыбаясь, когда в книге действительно было что-то забавное. Однако в основном эта была очень милая история, неспешно раскрывающая персонажей и сюжет.
Обедали мы в моих покоях, после лорд Пгер проверил моё состояние и дал ещё несколько зелий, прежде чем уйти. Его место заняли леди Дукей, с ней дела пошли ещё веселее. Ведь в отличие от фрейлины, которая была романтична по натуре, лекарь располагала в запасе нескончаемым скептицизмом ко всему, что происходило в книги.
Вскоре у них разгорелся спор по отношению к некоторым поступкам главной героини. Наблюдать за ними было забавно, пока у меня не разболелась голова. Нахмурившись, отложила вышивку в сторону. Леди Дукей, заметив что-то неладное, тут же замолкла, приблизившись ко мне.
Леди Озаро пришлось покинуть покои, мне неожиданно стало хуже. Слабость, до этого вроде как отступившая, неожиданно накатилась с новой силой, заставив обессилено сползти вниз. Мне в рот поспешно влили вновь некое зелье, попросив лежать и больше не подниматься.
На ужин подавали нечто безвкусное, но очень полезное, с поучительным видом вещала леди Дукей, пока я с замешательством пыталась перемешать нечто в своей миске, что крайне отдалённо напоминало кашу. На вкус это нечто было ещё отвратительней, чем на вид, но я всё послушно съела, запивая чаем.
Легла спать рано, прижимая к груди одну из подушек, вдыхая запах мяты. Тяжёлые шторы были любезно закрыты лекарем, в комнате царил мрак, глаза буквально слипались, и я, шепча под нос молитвы выздоровления, уснула крайне быстро.