Читаем Возлюбленная юга полностью

— Ваше Величество, я так рада видеть вас в добром здравии, — певуче произнесла она, — каким ударом для меня было обнаружить вас там, лежавшей на полу. В тот момент мне показалось, что моё сердце разорвётся от охватившей его тревоги за здоровье Вашего Величества.

— Благодарю, — сухо произнесла.

— И я очень счастлива, что вы посетили нас, хоть вы выглядите так, словно вот-вот упадёте снова, — на последних словах её учтивость стала отчётливо сквозить фальшью, не я одна эта заметила. — Не хотите позавтракать с нами?

— Нет, я пришла сюда лишь за тем, чтобы попросить вас покинуть дворец в ближайшие несколько часов и больше никогда сюда не возвращаться.

Тишина, казалось, стала и вовсе оглушительной.

— Сожалею, но я не могу этого сделать, — всё ещё улыбаясь, мягко отозвалась леди Фельида, — по прибытию Император обязательно осведомится о моём местоположении и будет крайне огорчён, когда узнает, что меня нет рядом. А я не хочу расстраивать Его Величество, ведь он мне так благоволит.

— То есть покидать дворец на доброй ноте вы не желаете?

— Позвольте, Ваше Величество, вы мне угрожаете? — леди Фельида испуганно отшатнулась, побледнев, — но… но как же так? Чем я успела вас обидеть или огорчить? Любовь Его Величество огромна, думаю, и вам тоже достанется, — произнесла она, одними губами добавив, смотря точно мне в глаза, — если я позволю.

— В моих словах не было ни намёка на угрозу, — неожиданно мягко протянула я в ответ, практически улыбнувшись, — я лишь пришла осведомиться о том, как долго вы собираетесь находиться на женской половине.

— Пока Дариан не выставит меня вон, разумеется.

Вот гадина, прекрасно же знает, что он этого не сделает, по крайне мере не в ближайшее время. Небеса, дайте мне сил на то, чтобы завершить всё начатое до конца, прошу. Выпрямилась, сложив руки на животе.

— Разумеется, — повторив её интонацию, ответила, прежде чем развернуться и поспешить на выход из зала, на ходу бросив, — приятного аппетита, леди.

Женскую часть покинула так же быстро, как и появилась здесь. В голове всё ещё не прояснялось, отчасти я не понимала, зачем вообще вновь пошла туда. Однако нечто внутри меня убеждённо говорило, что я поступила правильно, и сопротивляться подобному было выше моих сил. Хоть ничего нового из разговора с ней я для себя так и не выяснила.

Вернулась в покои супруга, опустившись на застеленную кровать, проводя рукой по подушке. Скинув туфли, я забралась на постель с ногами, взяв ткань, которую так никто и не посмел тронуть. Вышивание успокаивало и помогало расслабиться, это именно то, что мне сейчас было столь необходимо.

Впереди меня ожидало серьёзное решение.

Глава 2.

Я уверенно шла по коридорам дворца в окружении королевской стражи, их главы и фрейлин, которым было любопытно. В руках у меня была бумага, закреплённая императорской печатью и моей подписью, а также специальные документы, раскрывающие истинное положение дел. Герберт же нёс папки с делами остальных девиц, чьи лица я не желала наблюдать во дворце по причине их не выплаты государственной казне нужных средств.

Однако самое важное держала леди Озаро. Шкатулку из имперской сокровищницы, что была так оберегаема всеми аристократами этой страны. Если так подумать, то в последнее время я слишком часто прибегаю к помощи артефактов, хотя ранее считала, что пользы от них не так уж много. Что ж, времена изменились, как и мои взгляды.

Переполненная холодной решимостью, я вошла в зал для отдыха, в котором, по ранее сказанным сведениям, расположилась леди Фельида и ещё несколько девиц. При виде меня фаворитка Императора поспешила привстать с софы, поклонившись. Похоже, она явно не понимала, чем она обязана таким повышенным вниманием к себе.

— Ваше Величество, что-то произошло? — поинтересовалась она, с достоинством оглядывая стражу и фрейлин. Похвальная смелость, потому что её «подружки» испугано побледнели, явно понимая, к чему всё клонилось.

Герберт передал папки своему помощнику, приняв из моих рук документ. Раскрыв его, он зачитал, не поднимая взгляда ни на кого:

— Графиня Фельида Монтеи, вы подозревайтесь в обмане королевской короны и членов императорской семьи на политическом уровне, подделке документ, введению членов совета в заблуждения, — пауза, — приказом Её Величества вы приговаривайтесь к проверке чистоты вашей крови на специальном артефакте. В случае ошибочных подозрений с графини Монтеи снимаются все подозрения и выплачивается денежная компенсация. В случае подтверждения графиня приговаривается к пятнадцати ударам плетью и выдворению из дворца. Также на неё будет наложен запрет, который гласит, что графине Монтеи запрещено приближаться к столице ближе, чем на пять километров, ко дворцу на пятнадцать. Документ заверен подписью и печатью Её Императорского Величества Аврора МакАлистер и обжалованию не подлежит.

— По какому праву вы смеете сомневаться в моём происхождении?! — возмущённо поинтересовалась леди Фельида, хотя было видно, что подобного она не ожидала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы